"La dificultad no debe ser un motivo para desistir sino un estímulo para continuar"

Compra el disco de Paqui Sánchez

Disfruta de la música de Paqui Sánchez donde quieras y cuando quieras comprando su disco.

Puedes comprar el disco Óyelo bien de Paqui Sánchez Galbarro de forma segura y al mejor precio.

Peribáñez y el Comendador de Ocaña - Lope de Vega

Lope de Vega Peribáñez y el Comendador de Ocaña Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 1999. Edición digital a partir de: Lope de Vega, Peribáñez y el Comendador de Ocaña. El mejor alcalde, el rey. Edición de Teresa Ferrer Valls. Barcelona, Planeta, 1990. Marcación digital para Artelope: •Burgos Segarra, Gemma (Artelope) Elenco UN CURA, a lo gracioso INÉS, madrina COSTANZA, labradora CASILDA, desposada PERIBÁÑEZ, novio LOS MÚSICOS, de villanos BARTOLO, labrador COMENDADOR MARÍN, lacayo LUJÁN, lacayo LABRADORES LEONARDO, criado EL REY ENRIQUE EL CONDESTABLE ACOMPAÑAMIENTO UN PAJE DOS REGIDORES DE TOLEDO [UN PINTOR] BLAS GIL ANTÓN BENITO MENDO LLORENTE, segador CHAPARRO, segador HELIPE BELARDO, labrador UN CRIADO LA REINA GÓMEZ MANRIQUE UN SECRETARIO UN PAJE -------------------------------------------------------------------------------- Acto I [Escena I] Boda de villanos. EL CURA; INÉS, madrina; COSTANZA, labradora; CASILDA, novia; PERIBÁÑEZ; músicos, de labradores. INÉSQuintilla Largos años os gocéis. COSTANZA Si son como yo deseocasi inmortales seréis. CASILDA Por el de serviros, creo5que merezco que me honréis. CURAQuintilla Aunque no parecen mal,son escusadas razonespara cumplimiento igual,ni puede haber bendiciones10que igualen con el misal. 10 Quintilla Hartas os dije; no quedacosa que deciros puedael más deudo, el más amigo. INÉS Señor doctor, yo no digo15más de que bien les suceda. CURAQuintilla Espérelo en Dios, que ayudaa la gente virtüosa.Mi sobrina es muy sesuda. PERIBÁÑEZ Sólo con no ser celosa20saca este pleito de duda. CASILDAQuintilla No me deis vos ocasión;que en mi vida tendré celos. PERIBÁÑEZ Por mí no sabréis qué son. INÉS Dicen que al amor los cielos25le dieron esta pensión. CURAQuintilla Sentaos, y alegrad el díaen que sois uno los dos. PERIBÁÑEZ Yo tengo harta alegríaen ver que me ha dado Dios30tan hermosa compañía. CURAQuintilla Bien es que a Dios se atrebuyaque en el reino de Toledono hay cara como la suya. CASILDA Si con amor pagar puedo,35esposo, la afición tuya, Quintilla de lo que debiendo quedas,me estás en obligación. PERIBÁÑEZ Casilda, mientras no puedasexcederme en afición,40no con palabras me excedas. Quintilla Toda esta villa de Ocañaponer quisiera a tus pies,y aun todo aquello que bañaTajo hasta ser portugués,45entrando en el mar de España. Quintilla El olivar más cargadode aceitunas me parecemenos hermoso, y el pradoque por el mayo florece,50sólo del alba pisado. Quintilla No hay camuesa que se afeiteque no te rinda ventaja,ni rubio y dorado aceiteconservado en la tinaja,55que me cause más deleite. Quintilla Ni el vino blanco imaginode cuarenta años tan finocomo tu boca olorosa,que como al señor la rosa60le güele al villano el vino. Quintilla Cepas que en diciembre arrancoy en otubre dulce mosto,[ni] mayo de lluvias franco,ni por los fines de agosto65la parva de trigo blanco, Quintilla igualan a ver presenteen mi casa un bien que ha sidoprevención más excelentepara el invierno aterido70y para el verano ardiente. Quintilla Contigo, Casilda, tengocuanto puedo desear,y sólo el pecho prevengo;en él te he dado lugar,75ya que a merecerte vengo. Quintilla Vive en él; que si un villanopor la paz del alma es rey,que tú eres reina está llano,ya porque es divina ley,80y ya por derecho humano. Quintilla Reina, pues que tan dichosate hará el cielo, dulce esposa,que te diga quien te vea:«la ventura de la fea85pasóse a Casilda hermosa». CASILDAQuintilla Pues yo, ¿cómo te dirélo menos que miro en ti,que lo más del alma fue?Jamás en el baile oí90son que me bullese el pie, Quintilla que tal placer me causasecuando el tamboril sonase,por más que el tamborilerochiflase con el guarguero95y con el palo tocase. Quintilla En mañana de San Juannunca más placer me hicieronla verbena y arrayán,ni los relinchos me dieron100el que tus voces me dan. Quintilla ¿Cuál adufe bien templado,cuál salterio te ha igualado?¿Cuál pendón de procesióncon sus borlas y cordón,105a tu sombrero chapado? Quintilla No hay pies con zapatos nuevoscomo agradan tus amores,eres entre mil manceboshornazo en Pascua de Flores110con sus picos y sus huevos. Quintilla Pareces en verde pradotoro bravo y rojo echado;pareces camisa nueva,que entre jazmines se lleva115en azafate dorado. Quintilla Pareces cirio pascualy mazapán de bautismocon capillo de cendal,y paréscete a ti mismo120porque no tienes igual. CURAQuintilla Ea, bastan los amores;que quieren estos mancebosbailar y ofrecer. PERIBÁÑEZ Señores pues no sois en amor nuevos,125perdón. LOS MÚSICOS Ama hasta que adores. (Canten y danzan.) Romancillo o endecha Dente parabienesel mayo garrido,los alegres campos,las fuentes y ríos.130Alcen las cabezaslos verdes alisos,y con frutos nuevosalmendros floridos.Echen las mañanas,135después del rocío,en espadas verdesguarnición de lirios.Suban los ganadospor el monte mismo140que cubrió la nieve,a pacer tomillos. (Folía.) Y a los nuevos desposadoseche Dios su bendición;parabién les den los prados,145pues hoy para en uno son. (Vuelva[n] a danzar.) Montañas heladasy soberbios riscos,antiguas encinasy robustos pinos,150dad paso a las aguasen arroyos limpiosque a los valles bajande los yelos fríos.Canten ruiseñores,155y con dulces silbossus amores cuentena estos verdes mirtos.Fabriquen las avescon nuevo artificio,160para sus hijuelosamorosos nidos. (Folía.) Y a los nuevos desposadoseche Dios su bendición;parabién les den los prados165pues hoy para en uno son. [Escena II] Hagan gran ruido y entre BARTOLO, labrador. CURA ¿Qué es aquello? BARTOLORedondilla ¿No lo veis en la grita y el rüido? CURA ¿Mas que el novillo han traído? BARTOLO ¿Cómo un novillo? ¡Y aun tres! Redondilla 170 Pero al tiznado que agoratraen del campo, ¡voto al sol,que tiene brío español!No se ha encintado en una hora. Redondilla Dos vueltas ha dado a Bras,175que ningún italïanose ha vido andar tan livianopor la maroma jamás. Redondilla A la yegua de Antón Gil,del verde recién sacada,180por la panza desgarradase le mira el perejil. Redondilla No es de burlas; que a Tomás,quitándole los calzones,no ha quedado en opiniones,185aunque no barbe jamás. Redondilla El nueso Comendador,señor de Ocaña y su tierra,bizarro a picarle cierra,más gallardo que un azor. Redondilla 190 ¡Juro a mí, si no tuvieracintero el novillo!... CURA Aquí ¿no podrá entrar? BARTOLO Antes sí. CURA Pues, Pedro, de esa manera Redondilla allá me suba al terrado. COSTANZA 195Dígale alguna oración;que ya ve que no es razónirse, señor licenciado. CURARedondilla Pues oración, ¿a qué fin? COSTANZA ¿A qué fin? De resistillo. CURA 200Engáñaste; que hay novilloque no entiende bien latín. (Éntrese.)[Escena III] COSTANZARedondilla Al terrado va sin duda.La grita creciendo va. (Voces.) INÉS Todas iremos allá;205que atado, al fin, no se muda. BARTOLORedondilla Es verdad que no es posibleque más que la soga alcance. [Vanse.][Escena IV] PERIBÁÑEZ ¿Tú quieres que intente un lance? CASILDA ¡Ay no, mi bien, que es terrible! PERIBÁÑEZRedondilla 210 Aunque más terrible sea,de los cuernos le asiré,y en tierra con él daré,porque mi valor se vea. CASILDARedondilla No conviene a tu decoro215el día que te has casado,ni que un recién desposadose ponga en cuernos de un toro. PERIBÁÑEZRedondilla Si refranes considero,dos me dan gran pesadumbre:220que a la cárcel, ni aun por lumbre,y de cuernos, ni aun tintero.Quiero obedecer. CASILDARedondilla ¡Ay Dios! ¿Qué es esto? (Dentro.) [GENTE] ¡Qué gran desdicha! CASILDA Algún mal hizo, por dicha. PERIBÁÑEZ 225¿Cómo, estando aquí los dos? [Escena V] BARTOLOMÉ vuelve. BARTOLORomance (tirada) ¡Oh, que nunca le trujeran,pluguiera al cielo, del soto!¡A la fe, que no se alabende aquesta fiesta los mozos!230¡Oh, mal hayas, el novillo!Nunca en el abril lloviosohalles yerba en verde pradomás que si fuera en agosto.Siempre te venza el contrario235cuando estuvieres celoso,y por los bosques bramando,halles secos los arroyos.Mueras en manos del vulgo,a pura garrocha, en coso;240no te mate caballerocon lanza o cuchillo de oro;mal lacayo por detrás,con el acero mohoso,te haga sentar por fuerza245y manchar en sangre el polvo. PERIBÁÑEZ Repórtate ya, si quieres,y dinos lo que es, Bartolo;que no maldijera másZamora a Vellido Dolfos. BARTOLO 250El Comendador de Ocaña,mueso señor generoso,en un bayo que cubríanmoscas negras pecho y lomo,mostrando por un bozal255de plata el rostro fogoso,y lavando en blanca espumaun tafetán verde y rojo,pasaba la calle acaso,y viendo correr el toro,260caló la gorra y sacóde la capa el brazo airoso.Vibró la vara y las piernaspuso al bayo, que era un corzo,y al batir los acicates,265revolviendo el vulgo loco,trabó la soga al caballoy cayó en medio de todos.Tan grande fue la caída,que es el peligro forzoso.270Pero ¿qué os cuento, si aquíle trae la gente en hombros? [Escena VI] EL COMENDADOR, entre algunos labradores; dos lacayos, de librea, MARÍN yLUJÁN, borceguís, capa y gorra. SAN[CHO]Redondilla Aquí estaba el licenciado,y lo podrán absolver. INÉS Pienso que se fue a esconder. PERIBÁÑEZ 275Sube, Bartolo, al terrado. BARTOLO Voy a buscarle. PERIBÁÑEZRedondilla ¡Camina! LUJÁN Por silla vamos los dosen que llevarle, si Diosllevársele determina. MARÍNRedondilla 280 Vamos, Luján, que sospechoque es muerto el Comendador. LUJÁN El corazón de temorme va saltando en el pecho. [Vanse.][Escena VII] CASILDARedondilla Id vos, porque me parece,285Pedro, que algo vuelve en sí,y traed agua. PERIBÁÑEZ Si aquí el Comendador muriese, Redondilla no vivo más en Ocaña.¡Maldita la fiesta sea! [Escena VIII] Vanse todos. Queden CASILDA y EL COMENDADOR en una silla, y ella tomándole las manos. CASILDA 290¡Oh, qué mal [el mal] se empleaen quien es la flor de España! Redondilla ¡Ah, gallardo caballero!¡Ah, valiente lidiador!¿Sois vos quien daba temor295con ese desnudo acero Redondilla a los moros de Granada?¿Sois vos quien tantos mató?¡Una soga derribóa quien no pudo su espada! Redondilla 300 Con soga os hiere la muerte;mas será por ser ladrónde la gloria y opiniónde tanto capitán fuerte. Redondilla ¡Ah, señor Comendador! COMENDADOR 305¿Quién llama? ¿Quién está aquí? CASILDA ¡Albricias, que habló! COMENDADOR ¡Ay de mí! ¿Quién eres? CASILDA Yo soy, señor. Redondilla No os aflijáis, que no estáisdonde no os desean más bien310que vos mismo, aunque tambiénquejas, mi señor, tengáis Redondilla de haber corrido aquel toro.Haced cuenta que esta casa,aunque [humilde] es vuestra. COMENDADOR ¡Hoy pasa 315todo el humano tesoro! Redondilla Estuve muerto en el suelo,y como ya lo creí,cuando los ojos abrí,pensé que estaba en el cielo. Redondilla 320 Desengañadme, por Dios;que es justo pensar que seacielo donde un hombre veaque hay ángeles como vos. CASILDARedondilla Antes por vuestras razones325podría yo presumirque estáis cerca de morir. COMENDADOR ¿Cómo? CASILDA Porque veis visiones. Redondilla Y advierta vueseñoríaque, si es agradecimiento330de hallarse en el aposentodesta humilde casa mía, Redondilla de hoy solamente lo es. COMENDADOR ¿Sois la novia, por ventura? CASILDA No por ventura, si dura335y crece este mal después, Redondilla venido por mi ocasión. COMENDADOR ¿Que vos estáis ya casada? CASILDA Casada y bien empleada. COMENDADOR Pocas hermosas lo son. CASILDARedondilla 340 Pues por eso he yo tenidola ventura de la fea. COMENDADOR [Aparte.](¡Que un tosco villano sea de esta hermosura marido!) ¿Vuestro nombre? CASILDARedondilla Con perdón, 345Casilda, señor, me nombro. COMENDADOR [Aparte.](De ver su traje me asombroy su rara perfeción.) Redondilla Diamante en plomo engastado,350¡dichoso el hombre mil vecesa quien tu hermosura ofreces! CASILDA No es él el bien empleado; Redondilla yo lo soy Comendador.Créalo su señoría. COMENDADOR 355Aun para ser mujer míatenéis, Casilda, valor. Redondilla Dame licencia que puedaregalarte. [Escena IX] PERIBÁÑEZ entre. PERIBÁÑEZ No parece el licenciado: Si crece360el acidente... CASILDA Ahí te queda, Redondilla porque ya tiene saluddon Fadrique, mi señor. PERIBÁÑEZ ¡Albricias te da mi amor! COMENDADOR Tal ha sido la virtud Redondilla 365 desta piedra celestial. [Escena X] MARÍN y LUJÁN, lacayos. MARÍN Ya dicen que ha vuelto en sí. LUJÁN Señor, la silla está aquí. COMENDADOR Pues no pase del portal; Redondilla que no he menester ponerme370en ella. LUJÁN ¡Gracias a Dios! COMENDADOR Esto que os debo a los dos;si con salud vengo a verme, Redondilla satisfaré de maneraque conozcáis lo que siento375vuestro buen acogimiento. PERIBÁÑEZ Si a vuestra salud pudiera, Redondilla señor, ofrecer la mía,no lo dudéis. COMENDADOR Yo lo creo. LUJÁN [Aparte.](¿Qué sientes? COMENDADOR Un gran deseo 380que cuando entré no tenía. LUJÁN No lo entiendo. COMENDADORRedondilla Importa poco. LUJÁN Yo hablo de tu caída. COMENDADOR En peligro está mi vida por un pensamiento loco.) (Váyanse; queden CASILDA y PERIBÁÑEZ.)[Escena XI] PERIBÁÑEZRedondilla 385 Parece que va mejor. CASILDA Lástima, Pedro, me ha dado. PERIBÁÑEZ Por mal agüero he tomadoque caiga el Comendador. Redondilla ¡Mal haya la fiesta, amén,390el novillo y quien lo ató! CASILDA No es nada, luego me habló.Antes lo tengo por bien, Redondilla porque nos haga favorsi ocasión se nos ofrece. PERIBÁÑEZ 395Casilda, mi amor merecesatisfación de mi amor. Redondilla Ya estamos en nuestra casa;su dueño y mío has de ser.Ya sabes que la mujer400para obedecer se casa; Redondilla que así se lo dijo Diosen el principio del mundo;que en eso estriba me fundo,la paz y el bien de los dos. Redondilla 405 Espero amores de ti;que has de hacer gloria mi pena. CASILDA ¿Qué ha de tener para buenauna mujer? PERIBÁÑEZ Oye. CASILDA Di. PERIBÁÑEZRedondilla Amar y honrar su marido410es letra deste abecé,siendo buena por la B,que es todo el bien que te pido. Redondilla Haráte cuerda la C,la D dulce y entendida415la E, y la F en la vidafirme, fuerte y de gran fe. Redondilla La G grave, y para honrada,la H, que con la Ite hará ilustre, si de ti420queda mi casa ilustrada. Redondilla Limpia serás por la L,y por la M, maestrade tus hijos, cual lo muestraquien de sus vicios se duele. Redondilla 425 La N te enseña un noa solicitudes locas;que este no, que aprenden pocas,está en la N y la O. Redondilla La P te hará pensativa,430la Q bien quista, la Rcon tal razón, que destierretoda locura excesiva. Redondilla Solícita te ha de hacerde mi regalo la S,435la T tal que no pudiesehallarse mejor mujer. Redondilla La V te hará verdadera,la X buena cristiana,letra que en la vida humana440has de aprender la primera. Redondilla Por la Z has de guardartede ser celosa; que es cosaque nuestra paz amorosapuede, Casilda, quitarte. Redondilla 445 Aprende este canto llano;que con aquesta cartilla,tú serás flor de la villa,y yo el más noble villano. CASILDARedondilla Estudiaré, por servirte,450las letras de ese abecé;pero dime si podréotro, mi Pedro, decirte, Redondilla si no es acaso licencia. PERIBÁÑEZ Antes yo me huelgo. Di;455que quiero aprender de ti. CASILDA Pues escucha, y ten paciencia. Redondilla La primera letra es A,que altanero no has de ser;por la B no me has de hacer460burla para siempre ya. Redondilla La C te hará compañeroen mis trabajos; la Ddadivoso, por la fecon que regalarte espero. Redondilla 465 La F de fácil trato,la G galán para mí,la H honesto, y la Isin pensamiento de ingrato. Redondilla Por la L liberal,470y por la M el mejormarido que tuvo amor,porque es el mayor caudal. Redondilla Por la N no serásnecio, que es fuerte castigo;475por la O sólo conmigotodas las horas tendrás. Redondilla Por la P me has de hacer obrasde padre; porque querermepor la Q será ponerme480en la obligación que cobras. Redondilla Por la R regalarme,y por la S servirme,por la T tenerte firme,por la V verdad tratarme, Redondilla 485 por la X con abiertosbrazos imitarla ansí, (Abrázale.) y como estamos aquí,estemos después de muertos. PERIBÁÑEZRedondilla Yo me ofrezco, prenda mía,490a saber este abecé.¿Quieres más? CASILDA Mi bien, no sé si me atreva el primer día Redondilla a pedirte un gran favor. PERIBÁÑEZ Mi amor se agravia de ti. CASILDA 495¿Cierto? PERIBÁÑEZ Sí. CASILDA Pues oye. PERIBÁÑEZ Di, cuantas se obliga mi amor. CASILDARedondilla El día de la Asunciónse acerca; tengo deseo500de ir a Toledo, y creoque no es gusto, es devoción Redondilla de ver la imagen tambiéndel Sagrario, que aquel díasale en procesión. PERIBÁÑEZ La mía 505es tu voluntad, mi bien. Redondilla Tratemos de la partida. CASILDA Ya por la G me parecesgalán; tus manos mil vecesbeso. PERIBÁÑEZ A tus primas convida, Redondilla 510 y vaya un famoso carro. CASILDA ¿Tanto me quieres honrar? PERIBÁÑEZ Allá te pienso comprar... CASILDA Dilo. PERIBÁÑEZ ¡Un vestido bizarro! (Éntre[n]se.)[Escena XII] Salga[n] EL COMENDADOR y LEONARDO, criado. COMENDADORQuintilla Llámame, Leonardo, presto515a Luján. LEONARDO Ya le avisé, pero estaba descompuesto. COMENDADOR Vuelve a llamarle. LEONARDO Yo iré. COMENDADOR Parte. LEONARDO [Aparte.](¿En qué ha de parar esto? Quintilla Cuando se siente mejor, 520tiene más melancolía, y se queja sin dolor, sospiros al aire envía. ¡Mátenme si no es amor!) (Váyanse.)[Escena XIII] COMENDADORLira Hermosa labradora,525más bella, más lucida,que ya del sol vestidala colorada aurora;sierra de blanca nieve,que los rayos de amor vencer se atreve, Lira 530 parece que cogistecon esas blancas manosen los campos lozanos,que el mayo adorna y viste,cuantas flores agora535Céfiro engendra en el regazo a Flora. Lira Yo vi los verdes pradosllamar tus plantas bellas,por florecer con ellas,de su nieve pisados,540y vi de tu labranzanacer al corazón verde esperanza. Lira ¡Venturoso el villanoque tal agosto ha hechodel trigo de tu pecho545con atrevida mano,y [que] con blanca barbaverá en sus eras de tus hijos parva! Lira Para tan gran tesorode fruto sazonado,550el mismo sol doradote preste el carro de oro,o el que forman estrellas,pues las del norte no serán tan bellas. Lira Por su azadón trocara555mi dorada cuchilla,a Ocaña tu casilla,casa en que el sol repara.¡Dichoso tú, que tienesen la troj de tu lecho tantos bienes! [Escena XIV] Entre LUJÁN. LUJÁNQuintilla 560 Perdona; que estaba el bayonecesitado de mí. COMENDADOR Muerto estoy, matóme un rayo.Aún dura, Luján, en míla fuerza de aquel desmayo. LUJÁNQuintilla 565 ¿Todavía persevera,y aquella pasión te dura? COMENDADOR Como va el fuego a su esfera,el alma a tanta hermosurasube cobarde y ligera. Quintilla 570 Si quiero, Luján, hacermeamigo deste villano,donde el honor menos duermeque en el sutil cortesano,¿qué medio puede valerme? Quintilla 575 ¿Será bien decir que tratode no parecer ingratoal deseo que mostróhacerle algún bien? LUJÁN Si yo quisiera bien, con recato, Quintilla 580 quiero decir, advertidode un peligro conocido,primero que a la mujersolicitara tenerla gracia de su marido. Quintilla 585 Éste, aunque es hombre de bieny honrado entre sus iguales,se descuidará tambiénsi le haces obras talescomo por otros se ven. Quintilla 590 Que hay marido que, obligado,procede más descuidado;que la obligación, señor,descuida el mayor cuidado. COMENDADORQuintilla ¿Qué le daré por primeras595señales? LUJÁN Si consideras lo que un labrador adulas,será darle un par de mulasmás que si a Ocaña le dieras. Quintilla Éste es el mayor tesoro600de un labrador. Y a su esposa,unas arracadas de oro;que con Angélica hermosaesto escriben de Medoro: Soneto «Reinaldo fuerte en roja sangre baña605por Angélica el campo de Agramante;Roldán valiente, gran señor de Anglante,cubre de cuerpos la marcial campaña;la furia Malgesí del cetro engaña;sangriento corre el fiero Sacripante;610cuanto le pone la ocasión delante,derriba al suelo Ferragut de España.Mas, mientras los gallardos paladinesarmados tiran tajos y reveses,presentóle Medoro unos chapines;615y entre unos verdes olmos y cipreses,gozó de amor los regalados fines,y la tuvo por suya trece meses.» COMENDADORQuintilla No pintó mal el poetalo que puede el interés. LUJÁN 620Ten por opinión discretala del dar, porque al fin esla más breve y más secreta. Quintilla Los servicios personalesson vistos públicamente,625y dan del amor señales.El interés diligente,que negocia por metales, Quintilla dicen que llevan los piestodos envueltos en lana. COMENDADOR 630¡Pues alto! ¡Venza interés! LUJÁN Mares y montes allana,y tú lo verás después. COMENDADORQuintilla Desde que fuiste conmigo,Luján, al Andalucía,635y fui en la guerra testigode tu honra y valentía,huelgo de tratar contigo Quintilla todas las cosas que sonde gusto y secreto, a efeto640de saber tu condición;que un hombre de bien discretoes digno de estimación Quintilla en cualquier parte o lugarque le ponga su fortuna;645y yo te pienso mudardeste oficio. LUJÁN Si en alguna cosa te puedo agradar, Quintilla mándame, y verás mi amor;que yo no puedo, señor,650ofrecerte otras grandezas. COMENDADOR Sácame destas tristezas. LUJÁN Éste es el medio mejor. COMENDADORQuintilla Pues vamos, y buscarásel par de mulas más bello655que él haya visto jamás. LUJÁN Ponles ese yugo al cuello;que antes de un hora verás Quintilla arar en su pecho fierosurcos de afición, tributo660de que tu cosecha espero;que en trigo de amor no hay fruto,si no se siembra dinero. (Váya[n]se.)[Escena XV] Salen INÉS, COSTANZA y CASILDA. CASILDARedondilla ¿No es tarde para partir?El tiempo es bueno, y es llano665todo el camino. COSTANZA En verano, suelen muchas veces ir Redondilla en diez horas, y aún en menos.¿Qué galas llevas, Inés? INÉS Pobres, y el talle que ves. COSTANZA 670Yo llevo unos cuerpos llenos Redondilla de pasamanos de plata. INÉS Desabrochado el sayuelo,salen bien. CASILDA De terciopelo, sobre encarnada escarlata Redondilla 675 los pienso llevar; que songalas de mujer casada. COSTANZA Una basquiña prestadame daba Inés, la de Antón. Redondilla Era palmilla gentil680de Cuenca, si allá se teje,y oblígame a que la dejeMenga, la de Blasco Gil, Redondilla porque dice que el colorno dice bien con mi cara. INÉS 685Bien sé yo quién te prestarauna faldilla mejor. COSTANZA ¿Quién? INÉS Casilda. CASILDARedondilla Si tú quieres, la de grana blanca es buena,o la verde, que está llena690de vivos. COSTANZA Liberal eres Redondilla y bien acondicionada;mas, si Pedro ha de reñir,no te la quiero pedir,y guárdete Dios, casada. CASILDARedondilla 695 No es Peribáñez, Costanza,tan mal acondicionado. INÉS ¿Quiérete bien tu velado? CASILDA ¿Tan presto temes mudanza? Redondilla No hay en esta villa toda700novios de placer tan ricos;pero aún comemos los picosde las roscas de la boda. INÉSRedondilla ¿Dícete muchos amores? CASILDA No sé yo cuáles son pocos.705Sé que mis sentidos locoslo están de tantos favores. Redondilla Cuando se muestra el lucero,viene del campo mi esposo,de su cena deseoso;710siéntele el alma primero, Redondilla y salgo a abrille la puerta,arrojando el almohadilla,que siempre tengo en la villaquien mis labores concierta. Redondilla 715 El de las mulas se arroja,y yo me arrojo en sus brazos;tal vez de nuestros abrazosla bestia hambrienta se enoja, Redondilla y, sintiéndola gruñir,720dice: «En dándole la cenaal ganado, cara buena,volverá Pedro a salir.» Redondilla Mientras él paja les echa,ir por cebada me manda;725yo la traigo, él la zaranda,y deja la que aprovecha. Redondilla Revuélvela en el pesebre,y allí me vuelve a abrazar;que no hay tan bajo lugar730que el amor no le celebre. Redondilla Salimos donde ya estádándonos voces la olla,porque el ajo y la cebolla,fuera del olor que da Redondilla 735 por toda nuestra cocina,tocan a la coberterael villano de maneraque a bailalle nos inclina. Redondilla Sácola en limpios manteles,740no en plata, aunque yo quisiera;platos son de Talavera,que están vertiendo claveles. Redondilla Avahóle su escodillade sopas con tal primor,745que no la come mejorel señor de muesa villa; Redondilla y él lo paga, porque a fe,que apenas bocado toma,de que, como a su paloma,750lo que es mejor no me dé. Redondilla Bebe, y deja la mitad;bébole las fuerzas yo.Traigo olivas, y si no,es postre la voluntad. Redondilla 755 Acabada la comidapuestas las manos los dos,dámosle gracias a Diospor la merced recibida; Redondilla y vámonos a acostar760donde le pesa al Auroracuando se llega la horade venirnos a llamar. INÉSRedondilla ¡Dichosa tú, casadilla,que en tan buen estado estás!765Ea, ya no falta mássino salir de la villa. [Escena XVI] Entre PERIBÁÑEZ. CASILDARedondilla ¿Está el carro aderezado? PERIBÁÑEZ Lo mejor que puede está. CASILDA Luego, ¿pueden subir ya? PERIBÁÑEZ 770Pena, Casilda, me ha dado Redondilla el ver que el carro de Braslleva alhombra y repostero. CASILDA Pídele a algún caballero. INÉS Al Comendador podrás. PERIBÁÑEZRedondilla 775 Él nos mostraba afición,y pienso que nos le diera. CASILDA ¿Qué se pierde en ir? PERIBÁÑEZ Espera; que a la fe que no es razón Redondilla que vaya sin repostero. INÉS 780Pues vámonos a vestir. CASILDA También le puedes pedir... PERIBÁÑEZ ¿Qué, mi Casilda? CASILDA Un sombrero. PERIBÁÑEZ Eso no. CASILDARedondilla ¿Por qué? ¿Es exceso? PERIBÁÑEZ Porque plumas de señor785podrán darnos por favor,a ti viento y a mí peso. (Vanse todos.)[Escena XVII] Entre[n] EL COMENDADOR y LUJÁN. COMENDADOREndecasílabos sueltos (tirada) Ellas son con estremo. LUJÁN Yo no he visto mejores bestias, por tu vida y mía,en cuantas he tratado, y no son pocas. COMENDADOR 790Las arracadas faltan. LUJÁN Dijo el dueño que cumplen a estas yerbas [los] tres años,y costaron lo mismo que le diste,habrá un mes, en la feria de Mansilla,y que saben muy bien de albarda y silla. COMENDADOR 795¿De qué manera, di, Luján, podremosdarlas a Peribáñez, su marido,que no tenga malicia en mi propósito? LUJÁN Llamándole a tu casa, y previniéndolede que estás a su amor agradecido.800Pero cáusame risa en ver que hagastu secretario en cosas de tu gustoun hombre de mis prendas. COMENDADOR No te espantes; que, sirviendo mujer de humildes prendas,es fuerza que lo trate con las tuyas.805Si sirviera una dama, hubiera dadoparte a mi secretario o mayordomo,o a algunos gentilhombres de mi casa.Éstos hicieran joyas, y buscarancadenas de diamantes, brincos, perlas,810telas, rasos, damascos, terciopelos,y otras cosas extrañas y exquisitas,hasta en Arabia procurar la Fénix;pero la calidad de lo que quierome obliga a darte parte de mis cosas,815Luján, aunque eres mi lacayo; miraque para comprar mulas eres propio,de suerte que yo trato el amor míode la manera misma que él me trata. LUJÁN Ya que no fue tu amor, señor, discreto,820el modo de tratarle lo parece. [Escena XVIII] Entre LEONARDO. LEONARDO Aquí está Peribáñez. COMENDADOR ¿Quién, Leonardo? LEONARDO Peribáñez, señor. COMENDADOR ¿Qué es lo que dices? LEONARDO Digo que me pregunta Peribáñez[por ti], y yo pienso bien que le conoces.825Es Peribáñez labrador de Ocaña,cristiano viejo y rico, hombre tenidoen gran veneración de sus iguales,y que, si se quisiese alzar agoraen esta villa, seguirán su nombre830cuantos salen al campo con su arado,porque es, aunque villano, muy honrado. LUJÁN ¿De qué has perdido el color? COMENDADOR ¡Ay cielos! ¡Que de sólo venir el que es esposode una mujer que quiero bien, me sienta835descolorir, helar y temblar todo! LUJÁN Luego, ¿no ternás ánimo de verle? COMENDADOR Di que entre; que del modo que quien ama,la calle, las ventanas y las rejasagradables le son, y en las crïadas840parece que ve el rostro de su dueño,así pienso mirar en su maridola hermosura por quien estoy perdido. [Escena XIX] PERIBÁÑEZ Dame tus generosos pies. COMENDADOR ¡Oh Pedro! Seas mil veces bien venido. Dame845otras tantas tus brazos. PERIBÁÑEZ ¡Señor mío! ¡Tanta merced a un rústico villanode los menores que en Ocaña tienes!¡Tanta merced a un labrador! COMENDADOR No eres indigno, Peribáñez, de mis brazos,850que, fuera de ser hombre bien nacido,y, por tu entendimiento y tus costumbres,honra de los vasallos de mi tierra,te debo estar agradecido, y tantocuanto ha sido por ti tener la vida;855que pienso que sin ti fuera perdida.¿Qué quieres de esta casa? PERIBÁÑEZ Señor mío, yo soy, ya lo sabrás, recién casado.Los hombres, y de bien, cual lo profeso,hacemos, aunque pobres, el oficio860que hicier[a]n los galanes de palacio.Mi mujer me ha pedido que la llevea la fiesta de agosto, que en Toledoes, como sabes, de su santa iglesiacelebrada de suerte, que convoca865a todo el reino. Van también sus primas.Yo, señor, tengo en casa pobres sargas,no franceses tapices de oro y seda,no reposteros con doradas armas,ni coronados de blasón y plumas870los timbres generosos; y así, vengoa que se digne vuestra señoríade prestarme una alhombra y reposteropara adornar el carro; y le suplicoque mi ignorancia su grandeza abone,875y como enamorado me perdone. COMENDADOR ¿Estás contento, Peribáñez? PERIBÁÑEZ Tanto, que no trocara a este sayal groserola encomienda mayor que el pecho cruzade vuestra señoría, porque tengo880mujer honrada, y no de mala cara,buena cristiana, humilde, y que me quiereno sé si tanto como yo la quiero,pero con más amor que mujer tuvo. COMENDADOR Tenéis razón de amar a quien os ama,885por ley divina y por humanas leyes;que a vos eso os agrada como vuestro.¡Hola! Dalde el alfombra mequinesa,con ocho reposteros de mis armas,y pues hay ocasión para pagarle890el buen acogimiento de su casaadonde hallé la vida, las dos mulasque compré para el coche de camino;y a su esposa llevad las arracadas,si el platero las tiene ya acabadas. PERIBÁÑEZ 895Aunque bese la tierra, señor mío,en tu nombre mil veces, no te pagouna mínima parte de las muchasque debo a las mercedes que me haces.Mi esposa y yo, hasta aquí vasallos tuyos,900desde hoy somos esclavos de tu casa. COMENDADOR Ve, Leonardo, con él. LEONARDO Ven[te] conmigo. (Vanse.)[Escena XX] COMENDADOR Luján, ¿qué te parece? LUJÁN Que se viene la ventura a tu casa. COMENDADOR Escucha aparte: el alazán al punto me adereza,905que quiero ir a Toledo rebozado,porque me lleva el alma esta villana. LUJÁN ¿Seguirla quieres? COMENDADOR Sí, pues me persigue, porque este ardor con verla se mitigue. (Váyanse.)[Escena XXI] Entren con acompañamiento EL REY ENRIQUE y EL CONDESTABLE. CONDESTABLERedondilla Alegre está la ciudad,910y a servirte apercebidacon la dichosa venidade tu sacra majestad. Redondilla Auméntales el placerser víspera de tal día. REY 915El deseo que teníame pueden agradecer. Redondilla Soy de su rara hermosurael mayor apasionado. CONDESTABLE Ella, en amor y en cuidado,920notablemente procura Redondilla mostrar agradecimiento. REY Es otava maravilla,es corona de Castilla,es su lustre y ornamento; Redondilla 925 es cabeza, Condestable,de quien los miembros recibenvida, con que alegres viven;es a la vista admirable. Redondilla Como Roma, está sentada930sobre un monte, que ha vencidolos siete por quien ha sidotantos siglos celebrada. Redondilla Salgo de su santa iglesiacon admiración y amor. CONDESTABLE 935Este milagro, señor,vence al antiguo de Efesia. Redondilla ¿Piensas hallarte mañanaen la procesión? REY Iré, para ejemplo de mi fe,940con la imagen soberana, Redondilla que la querría obligara que rogase por míen esta jornada. [Escena XXII] UN PAJE entre. PAJE Aquí tus pies vienen a besar Romance (tirada) 945 dos regidores, de partede su noble ayuntamiento. REY Di que lleguen. (Dos regidores.) REGIDOR Esos pies besa, gran señor, Toledo,y dice que, para darte950respuesta con breve acuerdoa lo que pides, y es justo,de la gente y el dinero,juntó sus nobles, y todosde común consentimiento,955para la jornada ofrecenmil hombres de todo el reinoy cuarenta mil ducados. REY Mucho a Toledo agradezcoel servicio que me hace;960pero [es] Toledo en efeto.¿Sois caballeros los dos? REGIDOR Los dos somos caballeros. REY Pues hablad al Condestablemañana, porque Toledo965vea que en vosotros pagolo que a su nobleza debo. [Escena XXIII] Entren INÉS y COSTANZA, y CASILDA, con sombreros de borlas y vestidos de labradoras a uso de la Sagra, y PERIBÁÑEZ, y EL COMENDADOR, de camino, detrás. INÉS ¡Pardiez, que tengo de verle,pues hemos venido a tiempoque está el rey en la ciudad! COSTANZA 970¡Oh, qué gallardo mancebo!Éste llaman don EnriqueTercero. CASILDA ¡Qué buen tercero! PERIBÁÑEZ Es hijo del rey don Juanel Primero, y así, es nieto975del Segundo don Enrique,el que mató al rey don Pedro,que fue Guzmán por la madre,y valiente caballero,aunque más lo fue el hermano;980pero cayendo en el suelo,valióse de la Fortuna,y de los brazos asiendoa Enrique, le dio la dagaque agora se ha vuelto cetro. INÉS 985¿Quién es aquel tan erguidoque habla con él? PERIBÁÑEZ Cuando menos, el Condestable. CASILDA ¿Que son los reyes de carne y hueso? COSTANZA Pues, ¿de qué pensabas tú? CASILDA 990De damasco o terciopelo. COSTANZA ¡Sí que eres boba en verdad! COMENDADOR [Aparte.](Como sombra voy siguiendo el sol de aquesta villana, y con tanto atrevimiento, 995que de la gente del rey el ser conocido temo. Pero ya se ve el Alcázar.) (Vase EL REY y su gente.)[Escena XXIV] INÉS ¡Hola! El rey se va. COSTANZA Tan presto,1000que aún no he podido sabersi es barbirrubio o [taheño]. INÉS Los reyes son a la vista,Costanza, por el respeto,imágenes de milagros,1005porque siempre que los vemos,de otra color nos parecen. [Escena XXV] LUJÁN entre con UN PINTOR. LUJÁN Aquí está. PINTOR ¿Cuál dellos? LUJÁN ¡Quedo! Señor, aquí está el pintor. COMENDADOR 1010¡Oh amigo! PINTOR A servirte vengo. COMENDADOR ¿Traes el naipe y colores? PINTOR Sabiendo tu pensamiento,colores y naipe traigo. COMENDADOR Pues, con notable secreto,1015de aquellas tres labradorasme retratas la de enmedio,luego que en cualquier lugartomen con espacio asiento. PINTOR Que será dificultoso1020temo, pero yo me atrevoa que se parezca mucho. COMENDADOR Pues advierte lo que quiero:si se parece en el naipe,deste retrato pequeño1025quiero que hagas uno grande,con más espacio, en un lienzo. PINTOR ¿Quiéresle entero? COMENDADOR No tanto; basta que de medio cuerpo,mas con las mismas patenas,1030sartas, camisa y sayuelo. LUJÁN Allí se sientan a verla gente. PINTOR Ocasión tenemos. Yo haré el retrato. PERIBÁÑEZ Casilda, tomemos aqueste asiento1035para ver las luminarias. INÉS Dicen que al ayuntamientotraerán bueyes esta noche. CASILDA Vamos, que aquí los veremossin peligro y sin estorbo. COMENDADOR 1040Retrata, pintor, al cielotodo bordado de nubes,y retrata un prado amenotodo cubierto de flores. PINTOR ¡Cierto que es bella en extremo! LUJÁN 1045Tan bella que está mi amotodo cubierto de vello,de convertido en salvaje. PINTOR La luz faltará muy presto. COMENDADOR No lo temas; que otro sol1050tiene en sus ojos serenos,siendo estrellas para ti,para mí rayos de fuego. -------------------------------------------------------------------------------- Acto II [Escena I] Cuatro labradores: BLAS, GIL, ANTÓN, BENITO. BENITOQuintilla Yo soy deste parecer. GIL Pues asentaos y escribildo. ANTÓN 1055Mal hacemos en hacerentre tan pocos cabildo. BENITO Ya se llamó desde ayer. BLASQuintilla Mil faltas se han conocidoen esta fiesta pasada. GIL 1060Puesto, señores, que ha sidola procesión tan honraday el Santo tan bien servido, Quintilla debemos considerarque parece mal faltar1065en tan noble cofradíalo que ahora se podríafácilmente remediar. Quintilla Y cierto que, pues que tocaa todos un mal que daña1070generalmente, que es pocadevoción de toda Ocaña,y a toda España provoca, Quintilla de nuestro santo patrón,Roque, vemos cada día1075aumentar la devociónuna y otra cofradía,una y otra procesión Quintilla en el reino de Toledo.Pues, ¿por qué tenemos miedo1080a ningún gasto? BENITO No ha sido sin descuido y olvido. [Escena II] Entre PERIBÁÑEZ. PERIBÁÑEZ Si en algo serviros puedo Quintilla veísme aquí, si ya no es tarde. BLAS Peribáñez, Dios os guarde.1085Gran falta nos habéis hecho. PERIBÁÑEZ El no seros de provechome tiene siempre cobarde. BENITOQuintilla Toma asiento junto a mí. GIL ¿Dónde has estado? PERIBÁÑEZ En Toledo, 1090que a ver con mi esposa fuila fiesta. ANTÓN ¡Gran cosa! PERIBÁÑEZ Puedo decir, señores, que vi Quintilla un cielo en ver en el suelosu santa iglesia, y la imagen1095que ser más bella recelo,si no es que a pintarla bajenlos escultores del cielo; Quintilla porque, quien la verdaderano haya visto en [la] alta esfera1100del trono en que está sentada,no podrá igualar en nadalo que Toledo venera. Quintilla Hízose la procesióncon aquella majestad1105que suelen, y que es razón,añadiendo autoridadel rey en esta ocasión. Quintilla Pasaba al Andalucíapara proseguir la guerra. GIL 1110Mucho nuestra cofradíasin vos en mil cosas yerra. PERIBÁÑEZ Pensé venir otro día, Quintilla y hallarme a la procesiónde nuestro Roque divino,1115pero fue vana intención,porque mi Casilda vinocon tan devota intención, Quintilla que hasta que pasó la octavano pude hacella venir. GIL 1120¿Que allá el señor rey estaba? PERIBÁÑEZ Y el Maestre, oí decir,de Alcántara y Calatrava. Quintilla ¡Brava jornada aperciben!No ha de quedar moro en pie1125de cuantos beben y vivenel Betis, aunque bien sédel modo que los reciben. Quintilla Pero, esto aparte dejando,¿de qué estávades tratando? BENITO 1130De la nuestra cofradíade San Roque, y, a fe mía,que el ver que has llegado cuando Quintilla mayordomo están haciendo,me ha dado, Pedro, a pensar1135que vienes a serlo. ANTÓN En viendo a Peribáñez entrar,lo mismo estaba diciendo. BLASQuintilla ¿Quién lo ha de contradecir? GIL Por mí digo que lo sea,1140y en la fiesta por venirse ponga cuidado, y vealo que es menester pedir. PERIBÁÑEZQuintilla Aunque por recién casadoreplicar fuera razón,1145puesto que me habéis honrado,agravio mi devociónhuyendo el rostro al cuidado, Quintilla y, por servir a San Roque,la mayordomía aceto,1150para que más me provoquea su servicio. ANTÓN En efeto, haréis mejor lo que toque. PERIBÁÑEZQuintilla ¿Qué es lo que falta de hacer? BENITO Yo quisiera proponer1155que otro San Roque se hiciesemás grande, porque tuviesemás vista. PERIBÁÑEZ Buen parecer. ¿Qué dice Gil? GILQuintilla Que es razón; que es viejo y chico el que tiene1160la cofradía. PERIBÁÑEZ ¿Y Antón? ANTÓN Que hacerle grande conviene,y que ponga devoción. Quintilla Está todo desolladoel perro, y el panecillo1165más de la mitad quitado,y el ángel, quiero decillo,todo abierto por un lado. Quintilla Y los dos dedos, que soncon que da la bendición,1170falta más de la mitad. PERIBÁÑEZ Blas, ¿qué diz? BLAS Que a la ciudad vayan hoy Pedro y Antón, Quintilla y hagan aderezarel viejo a algún buen pintor,1175porque no es justo gastarni hacerle agora mayor,pudiéndole renovar. PERIBÁÑEZQuintilla Blas dice bien, pues estátan pobre la cofradía.1180Mas, ¿cómo se llevará? ANTÓN En vuesa pollina o mía,sin daño y golpes irá, Quintilla de una sábana cubierto. PERIBÁÑEZ Pues esto baste por hoy,1185si he de ir a Toledo. BLAS Advierto que este parecer que doyno lleva engaño encubierto; Quintilla que, si se ofrece gastar,cuando Roque se volviera1190San Cristóbal, sabré darmi parte. GIL Cuando eso fuera, ¿quién se pudiera escusar? PERIBÁÑEZQuintilla Pues vamos, Antón, que quierodespedirme de mi esposa. ANTÓN 1195Yo con la imagen te espero. PERIBÁÑEZ Llamará Casilda hermosaeste mi amor lisonjero; Quintilla que, aunque desculpado quedocon que el cabildo me ruega,1200pienso que enojarla puedo,pues en tiempo de la siegame voy de Ocaña a Toledo. (Éntre[n]se.)[Escena III] Salen EL COMENDADOR y LEONARDO. COMENDADORRedondilla Cuéntame el suceso todo. LEONARDO Si de algún provecho es1205haber conquistado a Inés,pas[ó], señor, deste modo: Redondilla Vino de Toledo a OcañaInés con tu labradora,como de su sol aurora,1210más blanda y menos estraña. Redondilla Pasé sus calles las vecesque pude, aunque con recato,porque en gente de aquel tratohay maliciosos jüeces. Redondilla 1215 Al baile salió una fiesta,ocasión de hablarla hallé;habléla de amor, y fuela vergüenza la respuesta. Redondilla Pero saliendo otro día1220a las eras, pude hablalla,y en el camino contallala fingida pena mía. Redondilla Ya entonces más librementemis palabras escuchó,1225y pagarme prometiómi afición honestamente, Redondilla porque yo le di a entenderque ser mi esposa podría,aunque ella mucho temía1230lo que era razón temer. Redondilla Pero aseguréla yoque tú, si era su contento,harías el casamiento,y de otra manera no. Redondilla 1235 Con esto está de manera,que si a Casilda ha de haberpuerta, por aquí ha de ser,que es prima y es bachillera. COMENDADORRedondilla ¡Ay, Leonardo! ¡Si mi suerte1240al imposible inhumanode aqueste desdén villano,roca del mar siempre fuerte, Redondilla hallase fácil camino! LEONARDO ¿Tan ingrata te responde? COMENDADOR 1245Seguíla, ya sabes dónde,sombra de su sol divino, Redondilla y, en viendo que me quitabael rebozo, era de suerte,que, como de ver la muerte,1250de mi rostro se espantaba. Redondilla Ya le salían coloresal rostro, ya se teñíade blanca nieve, y hacíasu furia y desdén mayores. Redondilla 1255 Con efetos desiguales,yo, con los humildes ojos,mostraba que sus enojosme daban golpes mortales. Redondilla En todo me parecía1260que aumentaba su hermosura,y atrevióse mi locura,Leonardo, a llamar un día Redondilla un pintor, que retratóen un naipe su desdén. LEONARDO 1265Y ¿parecióse? COMENDADOR Tan bien, que después me le pasó Redondilla a un lienzo grande, que quierotener donde siempre estéa mis ojos, y me dé1270más favor que el verdadero. Redondilla Pienso que estará acabado.Tú irás por él a Toledo;pues con el vivo no puedoviviré con el pintado. LEONARDORedondilla 1275 Iré a servirte, aunque sientoque te aflijas por mujerque la tardas en vencerlo que ella en saber tu intento. Redondilla Déjame hablar con Inés,1280que verás lo que sucede. COMENDADOR Si ella lo que dices puede,no tiene el mundo interés. [Escena IV] LUJÁN entre como segador. LUJÁN ¿Estás solo? COMENDADORRedondilla ¡Oh buen Luján! Sólo está Leonardo aquí. LUJÁN 1285¡Albricias, señor! COMENDADOR Si a ti deseos no te las dan, Redondilla ¿qué hacienda tengo en Ocaña? LUJÁN En forma de segador,a Peribáñez, señor1290-tanto el apariencia engaña- Redondilla pedí jornal en su trigo,y, desconocido, estoyen su casa desde hoy. COMENDADOR ¡Quién fuera, Luján, contigo! LUJÁNRedondilla 1295 Mañana, al salir la aurora,hemos de ir los segadoresal campo; mas tus amorestienen gran remedio agora Redondilla que Peribáñez es ido1300a Toledo, y te ha dejadoesta noche a mi cuidado;porque, en estando dormido Redondilla el escuadrón de la siegaalrededor del portal,1305en sintiendo que al umbraltu seña o tu planta llega, Redondilla abra la puerta, y te adiestrepor donde vayas a veresta invencible mujer. COMENDADOR 1310¿Cómo quieres que te muestre Redondilla debido agradecimiento,Luján, de tanto favor? LUJÁN Es el tesoro mayordel alma el entendimiento. COMENDADORRedondilla 1315 ¡Por qué camino tan llanohas dado a mi mal remedio!Pues no estando de por medioaquel celoso villano, Redondilla y abriéndome tú la puerta1320al dormir los segadores,queda en mis locos amoresla de mi esperanza abierta. Redondilla ¡Brava ventura he tenidono sólo en que se partiese,1325pero de que no te hubiese,por el disfraz conocido! Redondilla ¿Has mirado bien la casa? LUJÁN Y, ¡cómo si la miré!Hasta el aposento entré1330del sol que tu pecho abrasa. COMENDADORRedondilla ¿Que has entrado a su aposento?¿Que de tan divino solfuiste Faetón español?¡Espantoso atrevimiento! Redondilla 1335 ¿Qué hacía aquel ángel bello? LUJÁN Labor en un limpio estrado,no de seda ni brocado,aunque pudiera tenello, Redondilla mas de azul guadamecí1340con unos vivos doradosque, en vez de borlas, cortadospor las cuatro esquinas vi. Redondilla Y como en toda Castilladicen del agosto ya1345que el frío en el rostro da,y ha llovido en nuestra villa, Redondilla o por verse caballeros,antes del invierno frío,sus paredes, señor mío,1350sustentan tus reposteros. Redondilla Tanto, que dije entre mí,viendo tus armas honradas:«Rendidas que no colgadas,pues amor lo quiere ansí.» COMENDADORRedondilla 1355 Antes ellas te advirtieronde que en aquella ocasióntomaban la posesiónde la conquista que hicieron; Redondilla porque, donde están colgadas,1360lejos están de rendidas.Pero cuando fueran vidas,las doy por bien empleadas. Redondilla Vuelve, no te vean aquí,que, mientras me voy a armar,1365querrá la noche llegarpara dolerse de mí. LUJÁNRedondilla ¿Ha de ir Leonardo contigo? COMENDADOR Paréceme discreción,porque en cualquier ocasión1370es bueno al lado un amigo. (Vanse.)[Escena V] Entran CASILDA y INÉS. CASILDARedondilla Conmigo te has de quedaresta noche, por tu vida. INÉS Licencia es razón que pida.Desto no te has de agraviar; Redondilla 1375 que son padres en efeto. CASILDA Enviaréles un recaudo,porque no estén con cuidado;que ya es tarde, te prometo. INÉSRedondilla Trázalo como te dé1380más gusto, prima querida. CASILDA No me habrás hecho en tu vidamayor placer, a la fe. Redondilla Esto debes a mi amor. INÉS Estás, Casilda, enseñada1385a dormir acompañada;no hay duda, tendrás temor. Redondilla Y yo mal podré suplirla falta de tu velado,que es mozo, a la fe, chapado,1390y para hacer y decir. Redondilla Yo, si viese algún rüido,cuéntame por desmayada.Tiemblo, una espada envainada;desnuda, pierdo el sentido. CASILDARedondilla 1395 No hay en casa que temer,que duermen en el portallos segadores. INÉS Tu mal soledad debe de ser, Redondilla y temes que estos desvelos1400te quiten el sueño. CASILDA Aciertas; que los desvelos son puertaspara que pasen los celos Redondilla desde el amor al temor,y en comenzando a temer,1405no hay más dormir que ponercon celos remedio a amor. INÉSRedondilla Pues, ¿qué ocasión puede darteen Toledo? CASILDA Tú, ¿no ves que celos es aire, Inés,1410que vienen de cualquier parte? INÉSRedondilla Que de Medina veníaoí yo siempre cantar. CASILDA Y Toledo, ¿no es lugarde adonde venir podría? INÉSRedondilla 1415 ¡Grandes hermosuras tiene! CASILDA Ahora bien, vente a cenar. [Escena VI] LLORENTE y MENDO, segadores. LLORENTE A quien ha de madrugardormir luego le conviene. MENDORedondilla Digo que muy justo es.1420Los ranchos pueden hacerse. CASILDA Ya vienen a recogerselos segadores, Inés. INÉSRedondilla Pues vamos, y a Sancho avisael cuidado de la puerta. (Vanse.)[Escena VII] LLORENTE 1425Muesama acude a la puerta.Andará dándonos prisa Redondilla por no estar aquí su dueño. (Entren BARTOLO y CHAPARRO, segadores.) BARTOLO Al alba he de haber segadotodo el repecho del prado. CHAPARRO 1430Si diere licencia el sueño... Redondilla Buenas noches os dé Dios,Mendo y Llorente. MENDO El sosiego no será mucho, si luegohabemos de andar los dos Redondilla 1435 con las hoces a destajoaquí manada, aquí corte. CHAPARRO Pardiez, Mendo, cuando importe,bien luce el justo trabajo. Redondilla Sentaos, y, antes de dormir,1440o cantemos o contemosalgo de nuevo, y podremosen esto nos divertir. BARTOLORedondilla ¿Tan dormido estáis, Llorente? LLORENTE Pardiez, Bartol, que quisiera1445que en un año amanecieracuatro veces solamente. [Escena VIII] HELIPE y LUJÁN, segadores. HELIPERedondilla ¿Hay para todos lugar? MENDO ¡Oh Helipe! Bien venido. LUJÁN Y yo, si lugar os pido,1450¿podréle por dicha hallar? CHAPARRORedondilla No faltará para vos.Aconchaos junto a la puerta. BARTOLO Cantar algo se concierta. CHAPARRO Y aun contar algo, por Dios. LUJÁNRedondilla 1455 Quien supiere un lindo cuento,póngale luego en el corro. CHAPARRO De mi capote me ahorroy para escuchar me asiento. LUJÁNRedondilla Va primero de canción,1460y luego diré una historiaque me viene a la memoria. MENDO Cantad. LLORENTE Ya comienzo el son. (Canten con las guitarras.) Copla (estructura abierta) Trébole, ¡ay Jesús, cómo güele!Trébole, ¡ay Jesús, qué olor!1465Trébole de la casada,que a su esposo quiere bien;de la doncella también,entre paredes guardada,que fácilmente engañada,1470sigue su primero amor.Trébole, ¡ay Jesús, cómo güele!Trébole, ¡ay Jesús, qué olor!Trébole de la soltera,que tantos amores muda,1475trébole de la vïuda,que otra vez casarse espera,tocas blancas por defuera,y el faldellín de color.Trébole, ¡ay Jesús, cómo güele!1480Trébole, ¡ay Jesús, qué olor! LUJÁNRedondilla Parece que se han dormido.No tenéis ya que cantar. LLORENTE Yo me quiero recostar,aunque no en trébol florido. LUJÁNRedondilla 1485 ¿Qué me detengo? Ya estánlos segadores durmiendo.¡Noche, este amor te encomiendo!Prisa los silbos me dan. Redondilla La puerta le quiero abrir.1490¿Eres tú, señor? [Escena IX] Entren EL COMENDADOR y LEONARDO. COMENDADOR Yo soy. LUJÁN Entra presto. COMENDADOR Dentro estoy. LUJÁN Ya comienzan a dormir. Redondilla Seguro por ellos pasa,que un carro puede pasar1495sin que puedan despertar. COMENDADOR Luján, yo no sé la casa; Redondilla al aposento me guía. LUJÁN Quédese Leonardo aquí. LEONARDO Que me place. LUJÁN Ven tras mí. COMENDADOR 1500¡Oh amor! ¡Oh fortuna mía! Redondilla ¡Dame próspero suceso! LLORENTE ¡Hola, Mendo! MENDO ¿Qué hay Llorente? LLORENTE En casa anda gente. MENDO ¿Gente? Que lo temí te confieso. Redondilla 1505 ¿Así se guarda el decoroa Peribáñez? LLORENTE No sé; sé que no es gente de a pie. MENDO ¿Cómo? LLORENTE Trae capa con oro. MENDORedondilla ¿Con oro? Mátenme aquí1510si no es el Comendador. LLORENTE Demos voces. MENDO ¿No es mejor callar? LLORENTE Sospecho que sí. Redondilla Pero, ¿de qué sabes que esel Comendador? MENDO No hubiera 1515en Ocaña quien pusieratan atrevidos los pies, Redondilla ni aun el pensamiento, aquí. LLORENTE Esto es casar con mujerhermosa. MENDO ¿No puede ser 1520que ella esté sin culpa? LLORENTE Sí. Redondilla Ya vuelven. Hazte dormido. COMENDADOR ¡Ce! ¡Leonardo! LEONARDO ¿Qué hay, señor? COMENDADOR Perdí la ocasión mejorque pudiera haber tenido. LEONARDO 1525¿Cómo? COMENDADORRedondilla Ha cerrado, y muy bien, el aposento esta fiera. LEONARDO Llama. COMENDADOR ¡Si gente no hubiera...! Mas despertarán también. LEONARDORedondilla No harán; que son segadores,1530y el vino y cansancio soncandados de la razóny sentidos exteriores. Redondilla Pero escucha; que han abiertola ventana del portal. COMENDADOR 1535Todo me sucede mal. LEONARDO ¿Si es ella? COMENDADOR Tenlo por cierto. [Escena X] A la ventana, con un rebozo, CASILDA. CASILDARedondilla ¿Es hora de madrugar,amigos? COMENDADOR Señora mía, ya se va acercando el día,1540y es tiempo de ir a segar. Redondilla Demás que, saliendo vos,sale el sol, y es tarde ya.Lástima a todos nos dade veros sola, por Dios. Redondilla 1545 No os quiere bien vuestro esposo,pues a Toledo se fuey os deja una noche. A feque si fuera tan dichoso Redondilla el Comendador de Ocaña1550-que sé yo que os quiere bien,aunque le mostráis desdény sois con él tan extraña- Redondilla que no os dejara, aunque el reypor sus cartas le llamara;1555que dejar sola esa caranunca fue de amantes ley. CASILDARomance (tirada) Labrador de lejas tierras,que has venido a nuesa villaconvidado del agosto,1560¿quién te dio tanta malicia?Ponte tu tosca antipara,del hombro el gabán derriba,la hoz menuda en el cuello,los dediles en la cinta.1565Madruga al salir del alba,mira que te llama el día,ata las manadas secas,sin maltratar las espigas.Cuando salgan las estrellas,1570a tu descanso camina,y no te metas en cosasde que algún mal se te siga.El Comendador de Ocañaservirá dama de estima,1575no con sayuelo de granani con saya de palmilla.Copete traerá rizado,gorguera de holanda fina,no cofia de pinos tosca,1580y toca de argentería.En coche o silla de sedalos disantos irá a misa,no vendrá en carro de estacasde los campos a las viñas.1585Dirále en cartas discretasrequiebros a maravilla,no labradores desdenes,envueltos en señorías.Olerále a guantes de ámbar,1590a perfumes y pastillas;no a tomillo ni cantueso,poleo y zarzas floridas.Y cuando el Comendadorme amase como a su vida,1595y se diesen virtud y honrapor amorosas mentiras,más quiero yo a Peribáñezcon su capa la pardillaque al Comendador de Ocaña1600con la suya guarnecida.Más precio verle veniren su yegua la tordilla,la barba llena de escarchay de nieve la camisa,1605la ballesta atravesada,y del arzón de la sillados perdices o conejos,y el podenco de traílla,que ver al Comendador1610con gorra de seda rica,y cubiertos de diamanteslos brahones y capilla;que más devoción me causala cruz de piedra en la ermita,1615que la roja de Santiagoen su bordada ropilla.¡Vete, pues, el segador,mala fuese la tu dicha,que si Peribáñez viene,1620no verás la luz del día! COMENDADOR ¡Quedo, señora! ¡Señora!¡Casilda, amores, Casilda!¡Yo soy el Comendador;abridme, por vuestra vida!1625¡Mirad que tengo que darosdos sartas de perlas finasy una cadena esmaltadade más peso que la mía! CASILDA ¡Segadores de mi casa,1630no durmáis, que con su risaos está llamando el alba!¡Ea, relinchos y grita,que al que a la tarde vinierecon más manadas cogidas,1635le mando el sombrero grandecon que va Pedro a las viñas! (Quítase de la ventana.)[Escena XI] MENDO Llorente, muesa ama llama. LUJÁN ¡Huye, señor, huye aprisa;que te ha de ver esta gente! COMENDADOR 1640¡Ah, crüel sierpe de Libia!Pues aunque gaste mi hacienda,mi honor, mi sangre y mi vida,he de rendir tus desdenes,tengo de vencer tus iras. (Vase EL COMENDADOR.)[Escena XII] BARTOLO 1645Yérguete cedo, Chaparro,que viene a gran prisa el día. CHAPARRO Ea, Helipe; que es muy tarde. HELIPE Pardiez, Bartol, que se mirantodos los montes bañados1650de blanca luz por encima. LLORENTE Seguidme todos, amigos,porque muesama no digaque, porque muesamo falta,andan las hoces baldías. (Éntrense todos relinchando.)[Escena XIII] Entren PERIBÁÑEZ y EL PINTOR y ANTÓN. PERIBÁÑEZRedondilla 1655 Entre las tablas que vide devoción o retratos,adonde menos ingratoslos pinceles conocí, Redondilla una he visto que me agrada,1660o porque tiene primoro porque soy labradory lo es también la pintada. Redondilla Y pues ya se concertóel aderezo del santo,1665reciba yo favor tanto,que vuelva a mirarla yo. PINTORRedondilla Vos tenéis mucha razón;que es bella la labradora. PERIBÁÑEZ Quitalda del clavo ahora;1670que quiero enseñarla a Antón. ANTÓNRedondilla Ya la vi; mas, si queréis,también holgaré de vella. PERIBÁÑEZ Id, por mi vida, por ella. PINTOR Yo voy. (Vase EL PINTOR.)[Escena XIV] PERIBÁÑEZ Un ángel veréis. ANTÓNRedondilla 1675 Bien sé yo por qué miráisla villana con cuidado. PERIBÁÑEZ Sólo el traje me le ha dado;que en el gusto os engañáis. ANTÓNRedondilla Pienso que os ha parecido1680que parece a vuestra esposa. PERIBÁÑEZ ¿Es Casilda tan hermosa? ANTÓN Pedro, vos sois su marido; Redondilla a vos os está más bienalaballa que no a mí. [Escena XV] El PINTOR con el retrato de Casilda, grande. PINTOR 1685La labradora está aquí. PERIBÁÑEZ [Aparte.](Y mi deshonra también.) PINTOR ¿Qué os parece? PERIBÁÑEZRedondilla Que es notable. ¿No os agrada, Antón? ANTÓN Es cosa a vuestros ojos hermosa1690y a los del mundo admirable. PERIBÁÑEZRedondilla Id, Antón, a la posada,y ensillad mientras que voy. ANTÓN [Aparte.](Puesto que inorante soy, Casilda es la retratada, Redondilla 1695 y el pobre de Pedro está abrasándose de celos.) Adiós. (Váyase ANTÓN.)[Escena XVI] PERIBÁÑEZ No han hecho los cielos cosa, señor, como ésta. Redondilla ¡Bellos ojos! ¡Linda boca!1700¿De dónde es esta mujer? PINTOR No acertarla a conocera imaginar me provoca Redondilla que no está bien retratada,porque donde vos nació. PERIBÁÑEZ 1705¿En Ocaña? PINTOR Sí. PERIBÁÑEZ Pues yo conozco una desposada Redondilla a quien algo se parece. PINTOR Yo no sé quién es; mas séque a hurto la retraté,1710no como agora se ofrece, Redondilla mas en un naipe. De allía este lienzo la he pasado. PERIBÁÑEZ Ya sé quién la ha retratado.Si acierto, ¿diréislo? PINTOR Sí. PERIBÁÑEZRedondilla 1715 El Comendador de Ocaña. PINTOR Por saber que ella no sabeel amor de hombre tan grave,que es de lo mejor de España, Redondilla me atrevo a decir que es él. PERIBÁÑEZ 1720Luego, ¿ella no es sabidora? PINTOR Como vos antes de agora;antes, por ser tan fiël, Redondilla tanto trabajo costóel poderla retratar. PERIBÁÑEZ 1725¿Queréismela a mí fiar,y llevarésela yo? PINTORRedondilla No me han pagado el dinero. PERIBÁÑEZ Yo os daré todo el valor. PINTOR Temo que el Comendador1730se enoje, y mañana espero Redondilla un lacayo suyo aquí. PERIBÁÑEZ Pues, ¿sábelo ese lacayo? PINTOR Anda veloz como un rayopor rendirla. PERIBÁÑEZ [Aparte.](Ayer le vi, Redondilla 1735 y le quise conocer.) PINTOR ¿Mandáis otra cosa? PERIBÁÑEZ En tanto que nos reparéis el santo,tengo de venir a ver Quintilla mil veces este retrato. PINTOR 1740Como fuéredes servido.Adiós. (Vase EL PINTOR.)[Escena XVII] PERIBÁÑEZ ¿Qué he visto y oído, cielo airado, tiempo ingrato?Mas si deste falso trato Quintilla no es cómplice mi mujer,1745¿cómo doy a conocermi pensamiento ofendido?Porque celos de maridono se han de dar a entender. Quintilla Basta que el Comendador1750a mi mujer solicita,basta que el honor me quita,debiéndome dar honor.Soy vasallo, es mi señor, Quintilla vivo en su amparo y defensa;1755si en quitarme el honor piensa,quitaréle yo la vida;que la ofensa acometidaya tiene fuerza de ofensa. Quintilla Erré en casarme, pensando1760que era una hermosa mujertoda la vida un placerque estaba el alma pasando;pues no imaginé que, cuando Quintilla la riqueza poderosa1765me la mirara envidiosa,la codiciara también.¡Mal haya el humilde, amén,que busca mujer hermosa! Quintilla Don Fadrique me retrata1770a mi mujer; luego yahaciendo debujo estácontra el honor, que me mata.Si pintada me maltrata Quintilla la honra, es cosa forzosa1775que venga a estar peligrosala verdadera también.¡Mal haya el humilde, amén,que busca mujer hermosa! Quintilla Mal lo miró mi humildad1780en buscar tanta hermosura;mas la virtud asegurala mayor dificultad.Retirarme a mi heredad Quintilla es dar puerta vergonzosa1785a quien cuanto escucha glosa,y trueca en mal todo el bien.¡Mal haya el humilde, amén,que busca mujer hermosa! Quintilla Pues también salir de Ocaña1790es el mismo inconveniente,y mi hacienda no consienteque viva por tierra extraña.Cuanto me ayuda me daña; Quintilla pero hablaré con mi esposa,1795aunque es ocasión odiosapedirle celos también.¡Mal haya el humilde, amén,que busca mujer hermosa! (Vase.)[Escena XVIII] Entran LEONARDO y EL COMENDADOR. COMENDADOREndecasílabos sueltos (tirada) Por esta carta, como digo, manda1800su majestad, Leonardo, que le envíede Ocaña y de su tierra alguna gente. LEONARDO Y, ¿qué piensas hacer? COMENDADOR Que se echen bandosy que se alisten de valientes mozos1805hasta doscientos hombres, repartidosen dos lucidas compañías, cientode gente labradora y ciento hidalgos. LEONARDO ¿Y no será mejor hidalgos todos? COMENDADOR No caminas al paso de mi intento,1810y, así, vas lejos de mi pensamiento.Destos cien labradores hacer quierocabeza y capitán a Peribáñez,y con esta invención tenelle ausente. LEONARDO ¡Estrañas cosas piensan los amantes! COMENDADOR 1815Amor es guerra, y cuánto piensa, ardides.¿Si habrá venido ya? LEONARDO Luján me dijo que a comer le esperaban, y que estabaCasilda llena de congoja y miedo.Supe después, de Inés, que no diría1820cosa de lo pasado aquella nochey que, de acuerdo de las dos, pensabadisimular, por no causarle pena,[y] que, viéndola triste y afligida,no [osó atreverse] a declarar su pecho,1825lo que después para servirte haría. COMENDADOR ¡Rigurosa mujer! ¡Maldiga el cieloel punto en que caí, pues no he podidodesde entonces, Leonardo, levantarmede los umbrales de su puerta! LEONARDO Calla; 1830que más fuerte era Troya, y la conquistaderribó sus murallas por el suelo.Son estas labradoras encogidas,y, por hallarse indignas, las más vecesniegan, señor, lo mismo que desean.1835Ausenta a su marido honradamente,que tú verás el fin de tu deseo. COMENDADOR Quiéralo mi ventura; que te juroque, habiendo sido en tantas ocasionestan animoso como sabe el mundo,1840en ésta voy con un temor notable. LEONARDO Bueno será saber si Pedro viene. COMENDADOR Parte, Leonardo, y de tu Inés te informa,sin que pases la calle ni levanteslos ojos a ventana o puerta suya. LEONARDO 1845Exceso es ya tan gran desconfianza,porque ninguno amó sin esperanza. (Vase LEONARDO.)[Escena XIX] COMENDADORSoneto Cuentan de un rey que a un árbol adoraba,y que un mancebo a un [mármol] asistía,a quien, sin dividirse noche y día,1850sus amores y quejas le contaba.Pero el que un tronco y una piedra amaba,más esperanza de su bien tenía,pues, en fin, acercársele [podía],y a hurto de la gente le abrazaba.1855¡Mísero yo, que adoro [en] otro murocolgada aquella ingrata y verde hiedra,cuya dureza enternecer procuro!Tal es el fin que mi esperanza medra;mas, pues que de morir estoy seguro,1860¡plega al amor que te convierta en piedra! (Vase.)[Escena XX] Entre[n] PERIBÁÑEZ y ANTÓN. PERIBÁÑEZQuintilla Vos os podéis ir, Antón,a vuestra casa; que es justo. ANTÓN Y vos, ¿no fuera razón? PERIBÁÑEZ Ver mis segadores gusto,1865pues llego a buena ocasión, Quintilla que la haza cae aquí. ANTÓN Y ¿no fuera mejor hazavuestra Casilda? PERIBÁÑEZ Es ansí; pero quiero darles traza1870de lo que han de hacer, por mí. Quintilla Id a ver vuesa mujer,y a la mía así de pasodecid que me quedo a vernuestra hacienda. ANTÓN [Aparte.](¡Estraño caso! 1875No quiero darle a entender Quintilla que entiendo su pensamiento.) Quedad con Dios. (Vase ANTÓN.)[Escena XXI] PERIBÁÑEZ Él os guarde. Tanta es la afrenta que siento,que sólo por entrar tarde1880hice aqueste fingimiento. Quintilla ¡Triste yo! Si no es culpadaCasilda, ¿por qué rehúyoel verla? ¡Ay, mi prenda amada!P[e]ro [a] tu gracia atribuyo1885mi fortuna desgraciada. Quintilla Si tan hermosa no fueras,claro está que no le dierasal señor Comendadorcausa de tan loco amor.1890Éstos son mi trigo y eras. Quintilla ¡Con que diversa alegría,oh campos, pensé miraroscuando contento vivía!Porque viniendo a sembraros,1895otra esperanza tenía. Quintilla Con alegre corazónpensé de vuestras espigashenchir mis trojes, que sonagora eternas fatigas1900de mi perdida opinión. Quintilla Mas quiero disimular; (Voces.) que ya sus relinchos siento.Oírlos quiero cantar,porque en ajeno instrumento1905comienza el alma a llorar. [Escena XXII] Dentro grita, como que siegan. MENDOQuintilla Date más priesa, Bartol,mira que la noche baja,y se va poner el sol. BARTOLO Bien cena quien bien trabaja,1910dice el refrán español. LLORENTEQuintilla Échote una pulla, Andrés:que te bebas media azumbre. CHAPARRO Echadme otras dos, Ginés. PERIBÁÑEZ Todo me da pesadumbre,1915todo mi desdicha es. MENDOQuintilla Canta, Llorente, el cantarde la mujer de muesamo. PERIBÁÑEZ ¿Qué tengo más que esperar?La vida, cielos, desamo.1920¿Quién me la quiere quitar? (Canta un segador.) Romance (tirada) La mujer de Peribáñezhermosa es a maravilla,el Comendador de Ocañade amores la requería.1925La mujer es virtüosacuanto hermosa y cuanto linda;mientras Pedro está en Toledodesta suerte respondía:«Más quiero yo a Peribáñez1930con su capa la pardilla,que no a vos, Comendador,con la vuesa guarnecida.» PERIBÁÑEZQuintilla Notable aliento he cobradocon oír esta canción,1935porque lo que éste ha cantadolas mismas verdades sonque en mi ausencia habrán pasado. Quintilla ¡Oh, cuánto le debe al cieloquien tiene buena mujer!1940Que el jornal dejan recelo.Aquí me quiero esconder.¡Ojalá se abriera el suelo! Quintilla Que aunque en gran satisfación,Casilda, de ti me pones,1945pena tengo con razón,porque honor que anda en cancionestiene dudosa opinión. (Éntrese.)[Escena XXIII] INÉS y CASILDA. CASILDAQuintilla ¿Tú me habías de decirdesatino semejante? INÉS 1950Deja que pase adelante. CASILDA Ya, ¿cómo te puedo oír? INÉSQuintilla Prima, no me has entendido,y este preciarte de amara Pedro te hace pensar1955que ya está Pedro ofendido. Quintilla Lo que yo te digo a ties cosa que a mí me toca. CASILDA ¿A ti? INÉS Sí. CASILDA Yo estaba loca. 1960Pues si a ti te toca, di. INÉSRomance (tirada) Leonardo, aquel caballerodel Comendador, me amay por su mujer me quiere. CASILDA ¡Mira, prima, que te engaña! INÉS 1965Yo sé, Casilda, que soysu misma vida. CASILDA Repara que son sirenas los hombresque para matarnos cantan. INÉS Yo tengo cédula suya. CASILDA 1970Inés, plumas y palabrastodas se las lleva el viento.Muchas damas tiene Ocañacon ricos dotes, y tú,ni eres muy rica, ni hidalga. INÉS 1975Prima, si con el desdénque ahora comienzas, tratasal señor Comendador,falsas son mis esperanzas,todo mi remedio impides. CASILDA 1980¿Ves, Inés, cómo te engañas,pues, porque me digas eso,quiere fingir que te ama? INÉS Hablar bien no quita honor;que yo no digo que salgas1985a recebirle a la puerta,ni a verle por la ventana. CASILDA Si te importara la vida,no le mirara la cara.Y advierte que no le nombres,1990o no entres más en mi casa;que del ver viene el oír,y de las locas palabrasvienen las infames obras. [Escena XXIV] PERIBÁÑEZ, con unas alforjas en las manos. PERIBÁÑEZ ¡Esposa! CASILDA ¡Luz de mi alma! PERIBÁÑEZ 1995¿Estás buena? CASILDA Estoy sin ti. ¿Vienes bueno? PERIBÁÑEZ El verte basta para que salud me sobre.¡Prima! INÉS ¡Primo! PERIBÁÑEZ ¿Qué me falta, si juntas os veo? CASILDA Estoy 2000a nuestra Inés obligada;que me ha hecho compañíalo que has faltado de Ocaña. PERIBÁÑEZ A su casamiento rompasdos chinelas argentadas,2005y yo los zapatos nuevosque siempre en bodas se calzan. CASILDA ¿Qué me traes de Toledo? PERIBÁÑEZ Deseos, que por ser cargatan pesada, no he podido2010traerte joyas ni galas.Con todo, te traigo aquípara esos pies, que bien hayan,unas chinelas abiertasque abrochan cintas de nácar.2015Traigo más: seis tocas rizas,y para prender las sayas,dos cintas de vara y media,con sus herretes de plata. CASILDA Mil años te guarde el cielo. PERIBÁÑEZ 2020Sucedióme una desgracia;que, a la fe, que fue milagrollegar con vida a mi casa. CASILDA ¡Ay Jesús! Toda me turbas. PERIBÁÑEZ Caí de unas cuestas altas2025sobre unas piedras. CASILDA ¿Qué dices? PERIBÁÑEZ Que si no me encomendaraal santo en cuyo serviciocaí de la yegua baya,a estas horas estoy muerto. CASILDA 2030Toda me tienes helada. PERIBÁÑEZ Prometíle la mejorprenda que hubiese en mi casapara honor de su capilla,y así, quiero que mañana2035quiten estos reposteros,que nos harán poca falta,y cuelguen en las paredesde aquella su ermita santaen justo agradecimiento. CASILDA 2040Si fueran paños de Francia,de oro, seda, perlas, piedras,no replicara palabra. PERIBÁÑEZ Pienso que nos está bienque no estén en nuestra casa2045paños con armas ajenas;no murmuren en Ocañaque un villano labradorcerca su inocente camade paños comendadores2050llenos de blasones y armas.Timbre y plumas no están bienentre el arado y la pala,bieldo, trillo y azadón;que en nuestras paredes blancas2055no han de estar cruces de seda,sino de espigas y pajascon algunas amapolas,manzanillas y retamas.Yo, ¿qué moros he vencido2060para castillos y bandas?Fuera de que sólo quieroque haya imágenes pintadas:la Anunciación, la Asunción,San Francisco con sus llagas,2065San Pedro Mártir, San Blascontra el mal de la garganta,San Sebastián y San Roque,y otras pinturas sagradas;que, retratos, es tener2070en las paredes fantasmas.Uno vi yo, que quisiera...Pero no quisiera nada.Vamos a cenar, Casilda,y apercíbanme la cama. CASILDA 2075¿No estás bueno? PERIBÁÑEZ Bueno estoy. [Escena XXV] Entre LUJÁN. LUJÁN Aquí un criado te aguardadel Comendador. PERIBÁÑEZ ¿De quién? LUJÁN Del Comendador de Ocaña. PERIBÁÑEZ Pues, ¿qué me quiere a estas horas? LUJÁN 2080Eso sabrás si le hablas. PERIBÁÑEZ ¿Eres tú aquel segadorque anteayer entró en mi casa? LUJÁN ¿Tan presto me desconoces? PERIBÁÑEZ Donde tantos hombres andan,2085no te espantes. LUJÁN [Aparte.](Malo es esto.) INÉS (Con muchos sentidos habla.) PERIBÁÑEZ (¿El Comendador a mí?¡Ay, honra, al cuidado ingrata! Si eres vidrio, al mejor vidrio 2090cualquiera golpe le basta.) -------------------------------------------------------------------------------- Acto III [Escena I] EL COMENDADOR y LEONARDO. COMENDADORRedondilla Cuéntame, Leonardo, breve,lo que ha pasado en Toledo. LEONARDO Lo que referirte puedo,puesto que a ceñirlo pruebe Redondilla 2095 en las más breves razones,quiere más paciencia. COMENDADOR Advierte que soy un sano a la muerte,y que remedios me pones. LEONARDORomance (tirada) El rey Enrique el Tercero,2100que hoy el Justiciero llaman,porque Catón y Aristidesen la equidad no le igualan,el año de cuatrocientosy seis sobre mil estaba2105en la villa de Madrid,donde le vinieron cartas,que, quebrándole las treguasel rey moro de Granada,no queriéndole volver2110por promesas y amenazasel castillo de Ayamonte,ni menos pagarle parias,determinó hacerle guerra;y para que la jornada2115fuese como conveníaa un rey el mayor de España,y le ayudasen sus deudosde Aragón y de Navarra,juntó Cortes en Toledo,2120donde al presente se hallanprelados y caballeros,villas y ciudades varias(digo, sus procuradores),donde en su real Alcázar2125la disposición de todocon justos acuerdos tratanel obispo de Palencia,que la insigne iglesia santarige de Toledo ahora,2130porque está su silla vacapor la muerte de don PedroTenorio, varón de fama;el obispo de Palencia,don Sancho de Rojas, clara2135imagen de sus pasados,y que el de Toledo aguarda;don Pablo el de Cartagena,a quien ya a Burgos señalan;el gallardo don Fadrique,2140hoy conde de Trastamara,aunque ya duque de Arjonatoda la corte le llama,y don Enrique Manuel,primos del rey, que bastaban,2145no de Granada, de Troya,ser incendio sus espadas;Ruy López de Avalos, grandepor la dicha y por las armas,Condestable de Castilla,2150alta gloria de su casa,el Camarero mayordel rey, por sangre heredaday virtud propia, aunque tienetambién de quién heredarla,2155por Juan de Velasco digo,digno de toda alabanza;don Diego López de Estuñiga,que Justicia mayor llaman;y el mayor Adelantado2160de Castilla, de quien bastadecir que es Gómez Manrique,de cuyas historias largastienen Granada y Castillacosas tan raras y estrañas;2165los oidores del Audienciadel rey, y que el reino amparan;Pero Sánchez del Castillo,Rodríguez de Salamanca,y Perïáñez... COMENDADOR [¡De]tente! 2170¿Qué Perïáñez? Aguarda;que la sangre se me yelacon ese nombre. LEONARDO ¡Oh, qué gracia!Háblote de los oidores2175del rey, y del que se llamaPerïáñez, imaginasque es el labrador de Ocaña. COMENDADOR Si hasta agora te pedíala relación y la causa2180de la jornada del rey,ya no me atrevo a escucharla.Eso, ¿todo se resuelveen que el rey hace jornadacon lo mejor de Castilla2185a las fronteras que guardan,con favor del granadino,los que les niegan las parias? LEONARDO Eso es todo. COMENDADOR Pues advierte -no lo que me es de importancia-,2190que mientras fuiste a Toledo,tuvo ejecución la traza.Con Peribáñez hablé,y le dije que gustabade nombralle capitán2195de cien hombres de labranza,y que se pusiese a punto.Parecióle que le honraba,como es verdad, a no serhonra aforrada en infamia.2200Quiso ganarla, en efeto:gastó su hacendilla en galas,y sacó su compañíaayer, Leonardo, a la plaza,y hoy, según Luján me ha dicho,2205con ella a Toledo marcha. LEONARDO ¡Buena te deja a Casilda,tan villana y tan ingratacomo siempre! COMENDADOR Sí; mas mira que amor en ausencia larga2210hará el efeto que sueleen piedra el curso del agua. (Tocan cajas.) LEONARDO Pero, ¿qué cajas son éstas? COMENDADOR No dudes que son sus cajas.Tu alférez trae los hidalgos.2215Toma, Leonardo, las armas,porque mejor le engañemos,para que a la vista salgastambién con tu compañía.Ya llegan. Aquí me aguarda. [Escena II] Entra una compañía de labradores, armados graciosamente, y detrásPERIBÁÑEZ, con espada y daga. PERIBÁÑEZRedondilla 2220 No me quise despedirsin ver a su señoría. COMENDADOR Estimo la cortesía. PERIBÁÑEZ Yo os voy, señor, a servir. COMENDADORRedondilla Decid «al rey mi señor». PERIBÁÑEZ 2225Al rey y a vos. COMENDADOR Está bien. PERIBÁÑEZ Que al rey es justo, y tambiéna vos, por quien tengo honor; Redondilla que yo, ¿cuándo merecieraver mi azadón y gabán2230con nombre de capitáncon jineta y con bandera Redondilla del rey, a cuyos oídosmi nombre llegar no puede,porque su estatura excede2235todos mis cincos sentidos? Redondilla Guárdeos muchos años Dios. COMENDADOR Y os traiga, Pedro, con bien. PERIBÁÑEZ ¿Vengo bien vestido? COMENDADOR Bien. No hay diferencia en los dos. PERIBÁÑEZRedondilla 2240 Sola una cosa querría...No sé si a vos os agrada. COMENDADOR Decid, a ver. PERIBÁÑEZ Que la espada me ciña su señoría, Redondilla para que ansí vaya honrado. COMENDADOR 2245Mostrad, haréos caballero;que de esos bríos espero,Pedro, un valiente soldado. PERIBÁÑEZRedondilla Pardiez, señor, hela aquí.Cíñamela su mercé. COMENDADOR 2250Esperad, os la pondré,porque la llevéis por mí. BELARDORedondilla Híncate, Blas, de rodillas,que le quieren her hidalgo. BLAS Pues, ¿quedará falto en algo? BELARDO 2255En mucho, si no te humillas. BLASRedondilla Belardo, vos, que sois viejo,¿hanle de dar con la espada? BELARDO Yo de mi burra manchada,de su albarda y aparejo Redondilla 2260 entiendo más que de armarcaballeros de Castilla. COMENDADOR Ya os he puesto la cuchilla. PERIBÁÑEZ ¿Qué falta agora? COMENDADOR Jurar Redondilla que a Dios, supremo Señor,2265y al rey serviréis con ella. PERIBÁÑEZ Eso juro, y de traellaen defensa de mi honor, Redondilla del cual, pues voy a la guerra,adonde vos me mandáis,2270ya por defensa quedáis,como señor desta tierra. Redondilla Mi casa y mujer, que dejopor vos, recién desposado,remito a vuestro cuidado2275cuando de los dos me alejo. Redondilla Esto os fío, porque es másque la vida, con quien voy;que, aunque tan seguro estoyque no la ofendan jamás, Redondilla 2280 gusto que vos la guardéis,y corra por vos, a efetode que, como tan discreto,lo que es el honor sabéis; Redondilla que con él no se permite2285que hacienda y vida se iguale,y quien sabe lo que vale,no es posible que [le] quite. Redondilla Vos me ceñistes espada,con que ya entiendo de honor;2290que antes yo pienso, señor,que entendiera poco o nada. Redondilla Y pues iguales los doscon este honor me dejáis,mirad como le guardáis,2295o quejaréme de vos. COMENDADORRedondilla Yo os doy licencia, si hiciereen guardalle deslealtad,que de mí os quejéis. PERIBÁÑEZ Marchad, y venga lo que viniere. (Éntrese, marchando detrás, con graciosa arrogancia.)[Escena III] COMENDADORRedondilla 2300 Algo confuso me deja,el estilo con que habla,porque parece que entablao la venganza o la queja. Redondilla Pero es que, como he tenido2305el pensamiento culpado,con mi malicia he juzgadolo que su inocencia ha sido. Redondilla Y cuando pudiera sermalicia lo que entendí,2310¿dónde ha de haber contra míen un villano poder? Redondilla ¡Esta noche has de ser mía,villana rebelde, ingrata,porque muera quien me mata2315antes que amanezca el día! (Éntrase.)[Escena IV] En lo alto COSTANZA y CASILDA y INÉS. COSTANZARedondilla En fin, ¿se ausenta tu esposo? CASILDA Pedro a la guerra se va;que en la que me deja acápudiera ser más famoso. INÉSRedondilla 2320 Casilda, no te enternezcas,que el nombre de capitánno como quiera le dan. CASILDA ¡Nunca estos nombres merezcas! COSTANZARedondilla A fe que tiene razón2325Inés; que entre tus iguales,nunca he visto cargos tales,porque muy de hidalgos son. Redondilla Demás que tengo entendidoque a Toledo solamente2330ha de llegar con la gente. CASILDA Pues si eso no hubiera sido, Redondilla ¿quedárame vida a mí? INÉS La caja suena. ¿Si es él? COSTANZA De los que se van con él2335ten lástima, y no de ti. [Escena V] La caja y PERIBÁÑEZ, bandera, soldados. BELARDORedondilla Veislas allí en el balcón,que me remozo de vellas;mas ya no soy para ellas,ni ellas para mí no son. PERIBÁÑEZRedondilla 2340 ¿Tan viejo estáis ya, Belardo? BELARDO El gusto se acabó ya. PERIBÁÑEZ Algo dél os quedarábajo del capote pardo. BELARDORedondilla Pardiez, señor capitán,2345tiempo hue que al sol y al airesolía hacerme donaire,ya pastor, ya sacristán. Redondilla Cayó un año mucha nieve,y como lo rucio vi,2350a la iglesia me acogí. PERIBÁÑEZ ¿Tendréis tres dieces y un nueve? BELARDORedondilla Ésos y otros tres decíauna aya que me crïaba;mas pienso que se olvidaba.2355¡Poca memoria tenía! Redondilla Cuando la Cava nacióme salió la primer muela. PERIBÁÑEZ ¿Ya íbades a la escuela? BELARDO Pudiera juraros yo Redondilla 2360 de lo que entonces sabía;pero mil dan a entenderque apenas supe leer,y es lo más cierto, a fe mía; Redondilla que como en gracia se lleva2365danzar, cantar o tañer,yo sé escribir sin leer,que a fe que es gracia bien nueva. CASILDARomance (tirada) ¡Ah, gallardo capitánde mis tristes pensamientos! PERIBÁÑEZ 2370¡Ah dama, la del balcón,por quien la bandera tengo! CASILDA ¿Vaisos de Ocaña, señor? PERIBÁÑEZ Señora, voy a Toledo,a llevar estos soldados. CASILDA 2375Si soldados los lleváis,ya no ternéis pena dellos;que nunca el honor quebróen soldándose los celos. PERIBÁÑEZ No los llevo tan soldados,2380que no tenga mucho miedo,no de vos, mas de la causapor quien sabéis que los llevo;que si celos fueran talesque yo los llamara vuestros,2385ni ellos fueran donde van,ni yo, señora, con ellos.La seguridad, que es pazde la guerra en que me veo,me lleva a Toledo, y fuera2390del mundo al último estremo.A despedirme de vosvengo y a decir que os dejoa vos de vos misma en guarda,porque en vos y con vos quedo;2395y que me deis el favorque a los capitanes nuevossuelen las damas que esperande su guerra los trofeos.¿No parece que ya os hablo2400a lo grave y caballero?¡Quién dijera que un villanoque ayer al rastrojo secodientes menudos poníade la hoz corva de acero,2405los pies en las tintas uvas,rebosando el mosto negropor encima del lagar,o la tosca mano al hierrodel arado, hoy os hablara2410en lenguaje soldadesco,con plumas de presumpcióny espada de atrevimiento!Pues sabed que soy hidalgo,y que decir y hacer puedo,2415que el Comendador, Casilda,me la ciñó, cuando menos.Pero este menos, si el cuandoviene a ser cuando sospecho,por ventura será más;2420pero yo no menos bueno. CASILDA Muchas cosas me decísen lengua que ya no entiendo;el favor sí; que yo séque es bien debido a los vuestros.2425Mas ¿qué podrá una villanadar a un capitán? PERIBÁÑEZ No quieroque os tratéis ansí. CASILDA Tomad,2430mi Pedro, este listón negro. PERIBÁÑEZ ¿Negro me lo dais, esposa? CASILDA Pues ¿hay en la guerra agüeros? PERIBÁÑEZ Es favor desesperado;promete luto o destierro. BLAS 2435Y vos, señora Costanza,¿no dais por tantos requiebrosalguna prenda a un soldado? COSTANZA Blas, esa cinta de perro,aunque tú vas donde hay tantos,2440que los podrás hacer dellos. BLAS ¡Plega a Dios que los moriscoslas hagan de mi pellejo,si no dejare matadoscuantos me fueren huyendo! INÉS 2445¿No pides favor, Belardo? BELARDO Inés, por soldado viejo,ya que no por nuevo amante,de tus manos le merezco. INÉS Tomad aqueste chapín. BELARDO 2450No, señora, deteneldo;que favor de chapinazo,desde tan alto, no es bueno. INÉS Traedme un moro, Belardo. BELARDO Días ha que ando tras ellos.2455Mas, si no viniere en prosa,desde aquí le ofrezco en verso. (LEONARDO, capitán; caja y bandera y compañía de hidalgos.) LEONARDORedondilla Vayan marchando, soldados,con el orden que decía. INÉS ¿Qué es esto? COSTANZA La compañía 2460de los hidalgos cansados. INÉSRedondilla Más lucidos han salidonuestros fuertes labradores. COSTANZA Si son las galas mejores,los ánimos no lo han sido. PERIBÁÑEZRedondilla 2465 ¡Hola! Todo hombre esté en velay muestre gallardos bríos. BELARDO ¡Que piensen estos judíosque nos mean la pajuela! Redondilla Deles un gentil barzón2470muesa gente por delante. PERIBÁÑEZ ¡Hola! Nadie se adelante,siga a ballesta lanzón. (Vaya una compañía al derredor de la otra, mirándose.) BLASRedondilla Agora es tiempo, Belardo,de mostrar brío. BELARDO Callad; 2475que a la más caduca edadsuple un ánimo gallardo. LEONARDORedondilla ¡Basta que los labradorescompiten con los hidalgos! BELARDO Éstos huirán como galgos. BLAS 2480No habrá ciervos corredores Redondilla como éstos, en viendo un moro,y aun basta oírlo decir. BELARDO Ya los vi a todos hüircuando corrimos el toro. (Éntranse los labradores.)[Escena VI] LEONARDORedondilla 2485 Ya se han traspuesto. ¡Ce! ¡Inés! INÉS ¿Eres tú, mi capitán? LEONARDO ¿Por qué tus primas se van? INÉS ¿No sabes ya por lo que es? Redondilla Casilda es como una roca.2490Esta noche hay mal humor. LEONARDO ¿No podrá el Comendadorverla, [Inés]? INÉS Punto en boca; Redondilla que yo le daré lugarcuando imagine que llega2495Pedro a alojarse. LEONARDO Pues ciega, si me quieres obligar, Redondilla los ojos de esta mujer,que tanto mira su honor;porque está el Comendador2500para morir desde ayer. INÉSRedondilla Dile que venga a la calle. LEONARDO ¿Qué señas? INÉS Quien cante bien. LEONARDO Pues adiós. INÉS ¿Vendrás también? LEONARDO Al alférez pienso dalle Redondilla 2505 estos bravos españoles,y yo volverme al lugar. INÉS Adiós. LEONARDO Tocad a marchar, que ya se han puesto dos soles. (Vanse.)[Escena VII] EL COMENDADOR en casa, con ropa, y LUJÁN, lacayo. COMENDADORRedondilla En fin, ¿le viste partir? LUJÁN 2510Y en una yegua marchar,notable para alcanzary famosa para hüir. Redondilla Si vieras como regíaPeribáñez sus soldados,2515te quitara mil cuidados. COMENDADOR Es muy gentil compañía; Redondilla pero a la de su mujertengo más envidia yo. LUJÁN Quien no siguió, no alcanzó. COMENDADOR 2520Luján, mañana a comer Redondilla en la ciudad estarán. LUJÁN Como esta noche alojaren. COMENDADOR Yo te digo que no parensoldados ni capitán. LUJÁNRedondilla 2525 Como es gente de labor,y es pequeña la jornada,y va la danza engañadacon el son del atambor, Redondilla no dudo que sin parar2530vayan a Granada ansí. COMENDADOR ¿Cómo pasará por míel tiempo que ha de tardar Redondilla desde aquí a las diez? LUJÁN Ya son casi las nueve. No seas 2535tan triste, que, cuando veasel cabello a la Ocasión, Redondilla pierdas el gusto esperando;que la esperanza entretiene. COMENDADOR Es, cuando el bien se detiene,2540esperar desesperando. LUJÁNRedondilla Y Leonardo, ¿ha de venir? COMENDADOR ¿No ves que el concierto esque se case con Inés,que es quien la puerta ha de abrir? LUJÁNRedondilla 2545 ¿Qué señas ha de llevar? COMENDADOR Unos músicos que canten. LUJÁN ¿Cosa que la caza espanten? COMENDADOR Antes nos darán lugar Redondilla para que con el rüido2550nadie sienta lo que pasade abrir ni cerrar la casa. LUJÁN Todo está bien prevenido. Redondilla Mas dicen que en un lugaruna parentela toda2555se juntó para una boda,ya a comer y ya a bailar. Redondilla Vino el cura y desposado,la madrina y el padrino,y el tamboril también vino2560con un salterio estremado. Redondilla Mas dicen que no tenía[n]de la desposada el sí,porque decía que allísin su gusto la traían. Redondilla 2565 Junta, pues, la gente toda,el cura lo preguntó:dijo tres veces que no,y deshízose la boda. COMENDADORRedondilla ¿Quieres decir que nos falta2570entre tantas prevencionesel sí de Casilda? LUJÁN Pones el hombro a empresa muy alta Redondilla de parte de su dureza,y era menester el sí. COMENDADOR 2575No va mal trazado así;que su villana aspereza Redondilla no se ha de rendir por ruegos;por engaños ha de ser. LUJÁN Bien puede bien suceder;2580mas pienso que vamos ciegos. [Escena VIII] UN CRIADO y los músicos. PAJERedondilla Los músicos han venido. MÚSICO 1.º Aquí, señor, hasta el díatiene, vuesa señoría,a Lisardo y a Leonido. COMENDADORRedondilla 2585 ¡Oh amigos! Agradecedque este pensamiento os fío;que es de honor, y en fin, es mío. MÚSICO 2.º Siempre nos haces merced. COMENDADOR ¿Dan las once? LUJÁNRedondilla Una, dos, tres... 2590No dio más. MÚSICO 2.º Contaste mal. Ocho eran dadas. COMENDADOR ¿Hay tal? ¡Que aun de mala gana des Redondilla las que da el reloj de buena! LUJÁN Si esperas que sea más tarde,2595las tres cuento. COMENDADOR No hay que aguarde. LUJÁN Sosiégate un poco, y cena. COMENDADORRedondilla ¡Mala Pascua te dé Dios!¿Que cene dices? LUJÁN Pues bebe siquiera. COMENDADOR ¿Hay nieve? PAJE 2600No hay nieve. COMENDADOR Repartidla entre los dos. PAJERedondilla La capa tienes aquí. COMENDADOR Muestra. ¿Qué es esto? PAJE Bayeta. COMENDADOR Cuanto miro me inquïeta.Todos se burlan de mí. Redondilla 2605 ¡Bestias! ¿De luto? ¿A qué efeto? PAJE ¿Quieres capa de color? LUJÁN Nunca a las cosas de amorva de color el discreto. Redondilla Por el color se dan señas2610de un hombre en un tribunal. COMENDADOR ¡Muestra color, animal!¿Sois crïados o sois dueñas? PAJE Ves aquí color. COMENDADORRedondilla Yo voy, amor, donde tú me guías.2615Da una noche a tantos díascuando en tu servicio estoy. LUJÁN ¿Iré [yo] contigo? COMENDADORRedondilla Sí, pues que Leonardo no viene.Templad, para ver si tiene2620templanza este fuego en mí. (Éntrense.)[Escena IX] Salga PERIBÁÑEZ. PERIBÁÑEZRedondilla ¡Bien haya el que tiene bestiade estas de hüir y alcanzar,con que puede caminarsin pesadumbre y molestia! Redondilla 2625 Alojé mi compañía,y con ligereza estrañahe dado la vuelta a Ocaña.¡Oh, cuán bien decir podría: Redondilla Oh, caña, la del honor,2630pues que no hay tan débil cañacomo el honor, a quien dañade cualquier viento el rigor! Redondilla ¡Caña de honor quebradiza,caña hueca y sin sustancia,2635de hojas de poca importancia,con que su tronco entapiza! Redondilla ¡Oh, caña, todo aparato,caña fantástica y vil,para quebrada sutil,2640y verde tan breve rato! Redondilla ¡Caña compuesta de ñudos,y honor al fin de ellos lleno,sólo para sordos buenoy para vecinos mudos! Redondilla 2645 Aquí naciste en Ocañaconmigo al viento ligero;yo te cortaré primeroque te quiebres, débil caña. Redondilla No acabo de agradecerme2650el haberte sustentado,yegua, que con tal cuidadosupiste a Ocaña traerme. Redondilla ¡Oh, bien haya la cebadaque tantas veces te di!2655Nunca de ti me servíen ocasión más honrada. Redondilla Agora el provecho toco,contento y agradecido.Otras veces me has traído,2660pero fue pesando poco; Redondilla que la honra mucho alienta,y que te agradezca es bienque hayas corrido tan biencon la carga de mi afrenta. Redondilla 2665 Préciese de buena espaday de buena cota un hombre,del amigo de buen nombrey de opinión siempre honrada, Redondilla de un buen fieltro de camino2670y de otras cosas así,que una bestia es para míun socorro peregrino. Redondilla ¡Oh, yegua! ¡En menos de un horatres leguas! Al viento igualas2675que, si le pintan con alas,tú las tendrás desde agora. Redondilla Ésta es la casa de Antón,cuyas paredes confinancon las mías, que ya inclinan2680su peso a mi perdición. Redondilla Llamar quiero, que he pensadoque será bien menester.¡Ah de casa! [Escena X] Dentro ANTÓN. ANTÓN ¡Hola, mujer! ¿No os parece que han llamado? PERIBÁÑEZ 2685Peribáñez. ANTÓNRedondilla ¿Quién golpea a tales horas? PERIBÁÑEZ Yo soy, Antón. ANTÓN Por la voz ya voy, aunque lo que fuere sea.¿Quién es? PERIBÁÑEZRedondilla Quedo, Antón amigo; 2690Peribáñez soy. ANTÓN ¿Quién? PERIBÁÑEZ Yo, a quien hoy el cielo diotan grave y crüel castigo. ANTÓNRedondilla Vestido me eché [a dormir],porque pensé madrugar;2695ya me agradezco el no estardesnudo. ¿Puédoos servir? PERIBÁÑEZRedondilla Por vuesa casa, mi Antón,tengo de entrar en la mía;que ciertas cosas de día2700sombras por la noche son. Redondilla Ya sospecho que en Toledoalgo entendiste de mí. ANTÓN Aunque callé, lo entendí.Pero aseguraros puedo2705que Casilda... PERIBÁÑEZRedondilla No hay que hablar; por ángel tengo a Casilda. ANTÓN Pues regaladla y servi[ld]a. PERIBÁÑEZ Hermano, dejadme estar. ANTÓNRedondilla Entrad; que si puerta os doy,2710es por lo que della sé. PERIBÁÑEZ Como yo seguro esté,suyo para siempre soy. ANTÓNRedondilla ¿Dónde dejáis los soldados? PERIBÁÑEZ Mi alférez con ellos va;2715que yo no he traído acásino sólo mis cuidados. Redondilla Y no hizo la yegua pocoen traernos a los dos,porque hay cuidado, por Dios,2720que basta a volverme loco. (Éntrense.)[Escena XI] Salga EL COMENDADOR, LUJÁN, con broqueles y los músicos. COMENDADORRedondilla Aquí podéis comenzar,para que os ayude el viento. MÚSICO 2.º Va de letra. COMENDADOR ¡Oh, cuánto siento esto que llaman templar! (Músicos canten.) Copla (estructura abierta) 2725 Cogióme a tu puerta el toro,linda casada;no dijiste: «¡Dios te valga!»El novillo de tu bodaa tu puerta me cogió;2730de la vuelta que me diose rió la villa toda;y, tu grave y burladora,linda casada,no dijiste: «¡Dios te valga!» [Escena XII] INÉS a la puerta. INÉSRedondilla 2735 Cese, señor don Fadrique. COMENDADOR ¿Es Inés? INÉS La misma soy. COMENDADOR En pena a las once estoy.Tu cuenta el perdón me aplique, Redondilla para que salga de pena. INÉS 2740¿Viene Leonardo? COMENDADOR Asegura a Peribáñez. Procura,Inés, mi entrada, y ordena Redondilla que vea esa piedra hermosa;que ya Leonardo vendrá. INÉS 2745¿Tardará mucho? COMENDADOR No hará; pero fue cosa forzosa Redondilla asegurar un maridotan malicioso. INÉS Yo creo que a estas horas el deseo2750de que le vean vestido Redondilla de capitán en Toledole tendrá cerca de allá. COMENDADOR Durmiendo acaso estará.¿Puedo entrar? Dime si puedo. INÉSRedondilla 2755 Entra; que te deteníapor si Leonardo llegaba. LUJÁN ¿Luján ha de entrar? COMENDADOR Acaba, Lisardo. Adiós, hasta el día. (Éntranse, quedan los músicos.)[Escena XIII] MÚSICO 1.ºRedondilla El cielo os dé buen suceso. MÚSICO 2.º 2760¿Dónde iremos? MÚSICO 1.º [A] acostar. MÚSICO 2.º ¡Bella moza! MÚSICO 1.º Eso... callar. MÚSICO 2.º Que tengo envidia confieso. (Vanse.)[Escena XIV] PERIBÁÑEZ solo en su casa. PERIBÁÑEZRedondilla Por las tapias de la huertade Antón en mi casa entré,2765y deste portal halléla de mi corral abierta. Redondilla En el gallinero quiseestar oculto; mas halloque puede ser que algún gallo2770mi cuidado los avise. Redondilla Con la luz de las esquinasle quise ver y advertir,y vile en medio dormirde veinte o treinta gallinas. Redondilla 2775 «Que duermas, dije, me espantas,en tan dudosa fortuna;¡no puedo yo guardar una,y quieres tú guardar tantas!» Redondilla No duermo yo; que sospecho,2780y me da mortal congojaun gallo de cresta roja,porque la tiene en el pecho. Redondilla Salí al fin, y cual ladrónde casa, hasta aquí me entré.2785Con las palomas topé,que de amor ejemplo son; Redondilla y como las vi arrullar,y con requiebros tan ricosa los pechos por los picos2790las almas comunicar, Redondilla dije: «¡Oh, maldígale Dios,aunque grave y altanero,al palomino estranjeroque os alborota a las dos!» Redondilla 2795 Los gansos han despertado,gruñe el lechón, y los bueyesbraman; que de honor las leyeshasta el jumentillo atado Redondilla al pesebre con la soga,2800desasosiegan por mí,que soy su dueño; y aquíven que ya el cordel me ahoga. Redondilla Gana me da de llorar;lástima tengo de verme2805en tanto mal... Mas, ¿si duermeCasilda? Aquí siento hablar. Redondilla En esta saca de hariname podré encubrir mejor;que, si es el Comendador,2810lejos de aquí me imagina. (Escóndese.)[Escena XV] INÉS y CASILDA. CASILDARedondilla Gente digo que he sentido. INÉS Digo que te has engañado. CASILDA Tú con un hombre has hablado. INÉS ¿Yo? CASILDA Tú, pues. INÉS Tú, ¿lo has oído? CASILDARedondilla 2815 Pues si no hay malicia aquí,mira que serán ladrones. INÉS ¡Ladrones! Miedo me pones. CASILDA Da voces. INÉS Yo no. CASILDA Yo sí. INÉSRedondilla Mira que es alborotar2820la vecindad sin razón. [Escena XVI] Entren EL COMENDADOR y LUJÁN. COMENDADOR Ya no puede mi aficiónsufrir, temer ni callar. Redondilla Yo soy el Comendador,yo soy tu señor. CASILDA No tengo 2825señor más que a Pedro. COMENDADOR Vengo esclavo, aunque soy señor. Redondilla [ Duélete] de mí, o diréque te hallé con el lacayoque miras. CASILDA Temiendo el rayo, 2830del trueno no me espanté. Redondilla Pues, prima, ¡tú me has vendido! INÉS Anda, que es locura agora,siendo pobre labradoray un villano tu marido, Redondilla 2835 dejar morir de dolora un príncipe; que más vaen su vida, ya que estáen casa, que no en tu honor. Redondilla Peribáñez fue a Toledo. CASILDA 2840¡Oh prima crüel y fiera,vuelta de prima, tercera! COMENDADOR Dejadme, a ver lo que puedo. LUJÁNRedondilla Dejémoslos, que es mejor.A solas se entenderán. (Váyanse.)[Escena XVII] CASILDA 2845Mujer soy de un capitán,si vos sois Comendador. Redondilla Y no os acerquéis a mí,porque a bocados y a cocesos haré... COMENDADOR Paso, y sin voces. [Escena XVIII] [Sale] PERIBÁÑEZ. PERIBÁÑEZ 2850[Aparte.](¡Ah, honra! ¿Qué aguardo aquí? Redondilla Mas soy pobre labrador. Bien será llegar y hablalle. ¡Pero mejor es matalle!) Perdonad, Comendador, Redondilla 2855 que la honra es encomiendade mayor autoridad. COMENDADOR ¡Jesús! ¡Muerto soy! ¡Piedad! PERIBÁÑEZ No temas, querida prenda, Redondilla mas sígueme por aquí. CASILDA 2860No te hablo de turbada. (Éntrense.)[Escena XIX] Siéntese EL COMENDADOR en una silla. COMENDADOR Señor, tu sangre sagradase duela agora de mí, Redondilla pues me ha dejado la heridapedir perdón a un vasallo. [Escena XX] LEONARDO entre. LEONARDO 2865Todo en confusión lo hallo.¡Ah, Inés! ¿Estás escondida?¡Inés! COMENDADORRedondilla Voces oyo aquí. ¿Quién llama? LEONARDO Yo soy, Inés. COMENDADOR ¡Ay, Leonardo! ¿No me ves? LEONARDO 2870¿Mi señor? COMENDADOR Leonardo, sí. LEONARDORedondilla ¿Qué te ha dado? Que pareceque muy desmayado estás. COMENDADOR Diome la muerte no más.Mas el que ofende merece. LEONARDO 2875¡Herido! ¿De quién? COMENDADORRedondilla No quiero voces ni venganzas ya.Mi vida en peligro está,sola la del alma espero. Redondilla No busques ni hagas estremos,2880pues me han muerto con razón.Llévame a dar confesióny las venganzas dejemos. Redondilla A Peribáñez perdono. LEONARDO ¿Que un villano te mató,2885y que no lo vengo yo?Esto siento. COMENDADOR Yo le abono. Redondilla No es villano, es caballero,que pues le ceñí la espadacon la guarnición dorada,2890no ha empleado mal su acero. LEONARDORedondilla Vamos, llamaré a la puertadel Remedio. COMENDADOR Sólo es Dios. (Váyanse.)[Escena XXI] LUJÁN, enharinado; INÉS, PERIBÁÑEZ, CASILDA. PERIBÁÑEZ Aquí moriréis los dos. INÉS Ya estoy, sin heridas, muerta. LUJÁNRedondilla 2895 Desventurado Luján,¿dónde podrás esconderte? PERIBÁÑEZ Ya no se escusa tu muerte. LUJÁN ¿Por qué, señor capitán? PERIBÁÑEZRedondilla Por fingido segador. INÉS 2900Y a mí, ¿por qué? PERIBÁÑEZ Por traidora. (Huya LUJÁN, herido y luego INÉS.) LUJÁN ¡Muerto soy! INÉS ¡Prima y señora! CASILDA No hay sangre donde hay honor. [Escena XXII] PERIBÁÑEZRedondilla Cayeron en el portal. CASILDA Muy justo ha sido el castigo. PERIBÁÑEZ 2905¿No irás, Casilda, conmigo? CASILDA Tuya soy al bien o al mal. PERIBÁÑEZRedondilla A las ancas desa yeguaamanecerás conmigoen Toledo. CASILDA Y a pie, digo. PERIBÁÑEZ 2910Tierra en medio es buena tregua Redondilla en todo acontecimiento,y no aguardar al rigor. CASILDA Dios haya al Comendador.Matóle su atrevimiento. (Váyanse.)[Escena XXIII] Entre EL REY ENRIQUE y EL CONDESTABLE. REYOctava real 2915 Alégrame de ver con que alegríaCastilla toda a la jornada viene. CONDESTABLE Aborrecen, señor, la monarquíaque en nuestra España el africano tiene. REY Libre pienso dejar la Andalucía,2920si el ejército nuestro se previene,antes que el duro invierno con su yelocubra los campos y enternezca el suelo. Octava real Iréis, Juan de Velasco, previniendo,pues que la vega da lugar bastante,2925el alarde famoso que pretendo,porque la fama del concurso espantepor ese Tajo aurífero, y subiendoal muro por escalas de diamante,mire de pabellones y de tiendas2930otro Toledo por las verdes sendas. Octava real Tiemble en Granada el atrevido morode las rojas banderas y pendones;convierta su alegría en triste lloro. CONDESTABLE Hoy me verás formar los escuadrones. REY 2935La reina viene, su presencia adoro.No ayuda mal en estas ocasiones. [Escena XIV] LA REINA y acompañamiento. REINA Si es de importancia, volveréme luego. REY Cuando lo sea, que no os vais os ruego. Octava real ¿Qué puedo yo tratar de paz, señora,2940en que vos no podáis darme consejo?Y si es de guerra lo que trato agora,¿cuándo con vos, mi bien, no me aconsejo?¿Cómo queda don Juan? REINA Por veros llora. REY Guárdelo Dios; que es un divino espejo,2945donde se ven agora retratados,mejor que los presentes, los pasados. REINAOctava real El príncipe don Juan es hijo vuestro,con esto sólo encarecido queda. REY Mas con decir que es vuestro, siendo nuestro,2950él mismo dice la virtud que [hereda]. REINA Hágale el cielo en imitaros diestro,que con esto no más que le conceda,le ha dado todo el bien que le deseo. REY De vuestro generoso amor lo creo. REINAOctava real 2955 Como tiene dos años, le quisierade edad que esta jornada acompañaravuestras banderas. REY ¡Ojalá pudiera, y a ensalzar la de Cristo comenzara!¿Qué caja es ésa? [Escena XXV] GÓMEZ MANRIQUE entre. GÓMEZ Gente de la Vera 2960y Estremadura. CONDESTABLE De Guadalajara y Atienza pasa gente. REY ¿Y la de Ocaña? GÓMEZ Quédase atrás por una triste hazaña. REY ¿Cómo? GÓMEZOctava real Dice la gente que ha llegado que a don Fadrique un labrador ha muerto. REY 2965¡A don Fadrique, y al mejor soldadoque trujo roja cruz! REINA ¿Es cierto? GÓMEZ Y muy cierto. REY En el alma, señora, me ha pesado. ¿Cómo fue tan notable desconcierto? GÓMEZ Por celos. REY 2970¿Fueron justos? GÓMEZ Fueron locos. REINA Celos, señor, y cuerdos, habrá pocos. REY ¿Está preso el villano? GÓMEZOctava real Huyóse luego con su mujer. REY ¡Qué desvergüenza estraña! ¡Con estas nuevas a Toledo llego!2975¿Así de mi justicia tiembla España?Dad un pregón en la ciudad, os ruego,Madrid, Segovia, Talavera, Ocaña;que a quien los diere presos, o sean muertos,tendrán de renta mil escudos ciertos. Octava real 2980 Id [luego] y que ninguno [los] encubrani pueda dar sustento ni otra cosa,so pena de la vida. GÓMEZ Voy. (Vase.)[Escena XXVI] REY ¡Que cubra el cielo aquella mano rigurosa! REINA Confiad que tan presto se descubra,2985cuanto llega la fama codiciosadel oro prometido. [Escena XXVII] UN PAJE entre. PAJE Aquí está Arceo, acabado el guión. REY Verle deseo. (Entre UN SECRETARIO con un pendón rojo, y en él las armas de Castilla con una mano arriba que tiene una espada, y en la otra banda un Cristo crucificado.) SECRETARIORedondilla Éste es, señor, el guión. REY Mostrad. Paréceme bien;2990que este capitán tambiénlo fue de mi rendición. REINARedondilla ¿Qué dicen las letras? REY Dicen: «Juzga tu causa, Señor.» REINA Palabras son de temor. REY 2995Y es razón que atemoricen. REINARedondilla Destotra parte, ¿qué está? REY El castillo y el león,y esta mano por blasón,que va castigando ya. REINA 3000¿La letra? REYRedondilla Sólo mi nombre. REINA ¿Cómo? REY Enrique Justiciero, que ya en lugar del Tercero,quiero que este nombre asombre. [Escena XXVIII] Entre GÓMEZ. GÓMEZRedondilla Ya se van dando pregones,3005con llanto de la ciudad. REINA Las piedras mueve a piedad. REY ¡Basta! ¿Qué los azadones Redondilla a las cruces de Santiagose igualan? ¿Cómo o por dónde? REINA 3010¡Triste dél sino se esconde! REY Voto y juramento hago Redondilla de hacer en él un castigoque ponga al mundo temor. [Escena XXIX] UN PAJE. PAJE Aquí dice un labrador3015que le importa hablar contigo. (Entre PERIBÁÑEZ, todo de labrador, con capa larga y su mujer.) REYRedondilla Señora, tomemos sillas. CONDESTABLE Este algún aviso es. PERIBÁÑEZ Dame, gran señor, tus pies. REY Habla, y no estés de rodillas. PERIBÁÑEZRomance (tirada) 3020 ¿Cómo, gran señor, puedo hablarsi me ha faltado la hablay turbado los sentidosdespués que miré tu cara?Pero, siéndome forzoso,3025con la justa confianzaque tengo de tu justicia,comienzo tales palabras.Yo soy Peribáñez. REY ¿Quién? PERIBÁÑEZ 3030Peribáñez el de Ocaña. REY ¡Matalde, guardas, matalde! REINA No en mis ojos. Teneos, guardas. REY Tened respeto a la reina. PERIBÁÑEZ Pues ya que matarme mandas,3035¿no me oirás siquiera, Enrique,pues Justiciero te llaman? REINA Bien dice. Oílde, señor. REY Bien decías; no me acordabaque las partes se han de oír,3040y más cuando son tan flacas.Prosigue. PERIBÁÑEZ Yo soy un hombre,aunque de villana casta,limpio de sangre, y jamás3045de hebrea o mora manchada.Fui el mejor de mis iguales,y en cuantas cosas tratabanme dieron primero voto,y truje seis años vara.3050Caséme con la que ves,también limpia, aunque villana,virtüosa, si la ha vistola envidia asida a la fama.El Comendador Fadrique,3055de vuesa villa de Ocañaseñor y Comendador,dio, como mozo, en amarla.Fingiendo que por servicios,honró mis humildes casas3060de unos reposteros, que erancubiertos de tales cargas.Diome un par de mulas buenas;mas no tan buenas, que sacaneste carro de mi honra3065de los lodos de mi infamia.Con esto intentó una noche,que ausente de Ocaña estaba,forzar mi mujer, mas fuesecon la esperanza burlada.3070Vine yo, súpelo todo,y de las paredes bajasquité las armas, que al toropudieran servir de capa.Advertí mejor su intento;3075mas llamóme una mañanay díjome que teníade vuestras altezas cartaspara que con gente algunale sirviese esta jornada.3080En fin, de cien labradoresme dio la valiente escuadra.Con nombre de capitánsalí con ellos de Ocaña;y como vi que de noche3085era mi deshonra clara,en una yegua a las diezde vuelta en mi casa estaba;que oí decir a un hidalgoque era bienaventuranza3090tener en las ocasionesdos yeguas buenas en casa.Hallé mis puertas rompidasy mi mujer destocada,como corderilla simple3095que está del lobo en las garras.Dio voces, llegué, saqué0la misma daga y espadaque ceñí para servirte,no para tan triste hazaña;3100paséle el pecho, y entoncesdejó la cordera blanca,porque yo, como pastor,supe del lobo quitarla.Vine a Toledo, y hallé3105que por mi cabeza dabanmil escudos; y así quiseque mi Casilda me traiga.Hazle esta merced, señor,que es quien agora la gana,3110porque viüda de mí,no pierda prenda tan alta. REY ¿Qué os parece? REINA Que he llorado;que es la respuesta que basta3115para ver que no es delito,sino valor. REY ¡Cosa estrañaque un labrador tan humildeestime tanto su fama!3120¡Vive Dios que no es razónmatarle! Yo le hago graciade la vida. Mas, ¿qué digo?Esto justicia se llama.Y a un hombre deste valor3125le quiero en esta jornadapor capitán de la gentemisma que sacó de Ocaña.Den a su mujer la renta,y cúmplase mi palabra;3130y después desta ocasión,para la defensa y guardade su persona, le doylicencia de traer armasdefensivas y ofensivas. PERIBÁÑEZ 3135Con razón todos te llamandon Enrique el Justiciero. REINA A vos, labradora honrada,os mando de mis vestidoscuatro, porque andéis con galas,3140siendo mujer de soldado. PERIBÁÑEZ Senado, con esto acaba la tragicomedia insigne del Comendador de Ocaña. FIN

Compartir en redes sociales

Esta página ha sido visitada 172 veces.