Peribáñez y el Comendador de Ocaña - Lope de Vega
Lope de Vega
Peribáñez y el Comendador de Ocaña
Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 1999. Edición digital a partir de: Lope de Vega, Peribáñez y el Comendador de Ocaña. El mejor alcalde, el rey. Edición de Teresa Ferrer Valls. Barcelona, Planeta, 1990. Marcación digital para Artelope:
Burgos Segarra, Gemma (Artelope)
Elenco
UN CURA, a lo gracioso
INÉS, madrina
COSTANZA, labradora
CASILDA, desposada
PERIBÁÑEZ, novio
LOS MÚSICOS, de villanos
BARTOLO, labrador
COMENDADOR
MARÍN, lacayo
LUJÁN, lacayo
LABRADORES
LEONARDO, criado
EL REY ENRIQUE
EL CONDESTABLE
ACOMPAÑAMIENTO
UN PAJE
DOS REGIDORES DE TOLEDO
[UN PINTOR]
BLAS
GIL
ANTÓN
BENITO
MENDO
LLORENTE, segador
CHAPARRO, segador
HELIPE
BELARDO, labrador
UN CRIADO
LA REINA
GÓMEZ MANRIQUE
UN SECRETARIO
UN PAJE
--------------------------------------------------------------------------------
Acto I
[Escena I]
Boda de villanos. EL CURA; INÉS, madrina; COSTANZA, labradora; CASILDA, novia; PERIBÁÑEZ; músicos, de labradores.
INÉSQuintilla
Largos años os gocéis.
COSTANZA
Si son como yo deseocasi inmortales seréis.
CASILDA
Por el de serviros, creo5que merezco que me honréis.
CURAQuintilla
Aunque no parecen mal,son escusadas razonespara cumplimiento igual,ni puede haber bendiciones10que igualen con el misal. 10
Quintilla
Hartas os dije; no quedacosa que deciros puedael más deudo, el más amigo.
INÉS
Señor doctor, yo no digo15más de que bien les suceda.
CURAQuintilla
Espérelo en Dios, que ayudaa la gente virtüosa.Mi sobrina es muy sesuda.
PERIBÁÑEZ
Sólo con no ser celosa20saca este pleito de duda.
CASILDAQuintilla
No me deis vos ocasión;que en mi vida tendré celos.
PERIBÁÑEZ
Por mí no sabréis qué son.
INÉS
Dicen que al amor los cielos25le dieron esta pensión.
CURAQuintilla
Sentaos, y alegrad el díaen que sois uno los dos.
PERIBÁÑEZ
Yo tengo harta alegríaen ver que me ha dado Dios30tan hermosa compañía.
CURAQuintilla
Bien es que a Dios se atrebuyaque en el reino de Toledono hay cara como la suya.
CASILDA
Si con amor pagar puedo,35esposo, la afición tuya,
Quintilla
de lo que debiendo quedas,me estás en obligación.
PERIBÁÑEZ
Casilda, mientras no puedasexcederme en afición,40no con palabras me excedas.
Quintilla
Toda esta villa de Ocañaponer quisiera a tus pies,y aun todo aquello que bañaTajo hasta ser portugués,45entrando en el mar de España.
Quintilla
El olivar más cargadode aceitunas me parecemenos hermoso, y el pradoque por el mayo florece,50sólo del alba pisado.
Quintilla
No hay camuesa que se afeiteque no te rinda ventaja,ni rubio y dorado aceiteconservado en la tinaja,55que me cause más deleite.
Quintilla
Ni el vino blanco imaginode cuarenta años tan finocomo tu boca olorosa,que como al señor la rosa60le güele al villano el vino.
Quintilla
Cepas que en diciembre arrancoy en otubre dulce mosto,[ni] mayo de lluvias franco,ni por los fines de agosto65la parva de trigo blanco,
Quintilla
igualan a ver presenteen mi casa un bien que ha sidoprevención más excelentepara el invierno aterido70y para el verano ardiente.
Quintilla
Contigo, Casilda, tengocuanto puedo desear,y sólo el pecho prevengo;en él te he dado lugar,75ya que a merecerte vengo.
Quintilla
Vive en él; que si un villanopor la paz del alma es rey,que tú eres reina está llano,ya porque es divina ley,80y ya por derecho humano.
Quintilla
Reina, pues que tan dichosate hará el cielo, dulce esposa,que te diga quien te vea:«la ventura de la fea85pasóse a Casilda hermosa».
CASILDAQuintilla
Pues yo, ¿cómo te dirélo menos que miro en ti,que lo más del alma fue?Jamás en el baile oí90son que me bullese el pie,
Quintilla
que tal placer me causasecuando el tamboril sonase,por más que el tamborilerochiflase con el guarguero95y con el palo tocase.
Quintilla
En mañana de San Juannunca más placer me hicieronla verbena y arrayán,ni los relinchos me dieron100el que tus voces me dan.
Quintilla
¿Cuál adufe bien templado,cuál salterio te ha igualado?¿Cuál pendón de procesióncon sus borlas y cordón,105a tu sombrero chapado?
Quintilla
No hay pies con zapatos nuevoscomo agradan tus amores,eres entre mil manceboshornazo en Pascua de Flores110con sus picos y sus huevos.
Quintilla
Pareces en verde pradotoro bravo y rojo echado;pareces camisa nueva,que entre jazmines se lleva115en azafate dorado.
Quintilla
Pareces cirio pascualy mazapán de bautismocon capillo de cendal,y paréscete a ti mismo120porque no tienes igual.
CURAQuintilla
Ea, bastan los amores;que quieren estos mancebosbailar y ofrecer.
PERIBÁÑEZ
Señores
pues no sois en amor nuevos,125perdón.
LOS MÚSICOS
Ama hasta que adores.
(Canten y danzan.)
Romancillo o endecha
Dente parabienesel mayo garrido,los alegres campos,las fuentes y ríos.130Alcen las cabezaslos verdes alisos,y con frutos nuevosalmendros floridos.Echen las mañanas,135después del rocío,en espadas verdesguarnición de lirios.Suban los ganadospor el monte mismo140que cubrió la nieve,a pacer tomillos.
(Folía.)
Y a los nuevos desposadoseche Dios su bendición;parabién les den los prados,145pues hoy para en uno son.
(Vuelva[n] a danzar.)
Montañas heladasy soberbios riscos,antiguas encinasy robustos pinos,150dad paso a las aguasen arroyos limpiosque a los valles bajande los yelos fríos.Canten ruiseñores,155y con dulces silbossus amores cuentena estos verdes mirtos.Fabriquen las avescon nuevo artificio,160para sus hijuelosamorosos nidos.
(Folía.)
Y a los nuevos desposadoseche Dios su bendición;parabién les den los prados165pues hoy para en uno son.
[Escena II]
Hagan gran ruido y entre BARTOLO, labrador.
CURA
¿Qué es aquello?
BARTOLORedondilla
¿No lo veis
en la grita y el rüido?
CURA
¿Mas que el novillo han traído?
BARTOLO
¿Cómo un novillo? ¡Y aun tres!
Redondilla
170 Pero al tiznado que agoratraen del campo, ¡voto al sol,que tiene brío español!No se ha encintado en una hora.
Redondilla
Dos vueltas ha dado a Bras,175que ningún italïanose ha vido andar tan livianopor la maroma jamás.
Redondilla
A la yegua de Antón Gil,del verde recién sacada,180por la panza desgarradase le mira el perejil.
Redondilla
No es de burlas; que a Tomás,quitándole los calzones,no ha quedado en opiniones,185aunque no barbe jamás.
Redondilla
El nueso Comendador,señor de Ocaña y su tierra,bizarro a picarle cierra,más gallardo que un azor.
Redondilla
190 ¡Juro a mí, si no tuvieracintero el novillo!...
CURA
Aquí
¿no podrá entrar?
BARTOLO
Antes sí.
CURA
Pues, Pedro, de esa manera
Redondilla
allá me suba al terrado.
COSTANZA
195Dígale alguna oración;que ya ve que no es razónirse, señor licenciado.
CURARedondilla
Pues oración, ¿a qué fin?
COSTANZA
¿A qué fin? De resistillo.
CURA
200Engáñaste; que hay novilloque no entiende bien latín.
(Éntrese.)[Escena III]
COSTANZARedondilla
Al terrado va sin duda.La grita creciendo va.
(Voces.)
INÉS
Todas iremos allá;205que atado, al fin, no se muda.
BARTOLORedondilla
Es verdad que no es posibleque más que la soga alcance.
[Vanse.][Escena IV]
PERIBÁÑEZ
¿Tú quieres que intente un lance?
CASILDA
¡Ay no, mi bien, que es terrible!
PERIBÁÑEZRedondilla
210 Aunque más terrible sea,de los cuernos le asiré,y en tierra con él daré,porque mi valor se vea.
CASILDARedondilla
No conviene a tu decoro215el día que te has casado,ni que un recién desposadose ponga en cuernos de un toro.
PERIBÁÑEZRedondilla
Si refranes considero,dos me dan gran pesadumbre:220que a la cárcel, ni aun por lumbre,y de cuernos, ni aun tintero.Quiero obedecer.
CASILDARedondilla
¡Ay Dios!
¿Qué es esto?
(Dentro.)
[GENTE]
¡Qué gran desdicha!
CASILDA
Algún mal hizo, por dicha.
PERIBÁÑEZ
225¿Cómo, estando aquí los dos?
[Escena V]
BARTOLOMÉ vuelve.
BARTOLORomance (tirada)
¡Oh, que nunca le trujeran,pluguiera al cielo, del soto!¡A la fe, que no se alabende aquesta fiesta los mozos!230¡Oh, mal hayas, el novillo!Nunca en el abril lloviosohalles yerba en verde pradomás que si fuera en agosto.Siempre te venza el contrario235cuando estuvieres celoso,y por los bosques bramando,halles secos los arroyos.Mueras en manos del vulgo,a pura garrocha, en coso;240no te mate caballerocon lanza o cuchillo de oro;mal lacayo por detrás,con el acero mohoso,te haga sentar por fuerza245y manchar en sangre el polvo.
PERIBÁÑEZ
Repórtate ya, si quieres,y dinos lo que es, Bartolo;que no maldijera másZamora a Vellido Dolfos.
BARTOLO
250El Comendador de Ocaña,mueso señor generoso,en un bayo que cubríanmoscas negras pecho y lomo,mostrando por un bozal255de plata el rostro fogoso,y lavando en blanca espumaun tafetán verde y rojo,pasaba la calle acaso,y viendo correr el toro,260caló la gorra y sacóde la capa el brazo airoso.Vibró la vara y las piernaspuso al bayo, que era un corzo,y al batir los acicates,265revolviendo el vulgo loco,trabó la soga al caballoy cayó en medio de todos.Tan grande fue la caída,que es el peligro forzoso.270Pero ¿qué os cuento, si aquíle trae la gente en hombros?
[Escena VI]
EL COMENDADOR, entre algunos labradores; dos lacayos, de librea, MARÍN yLUJÁN, borceguís, capa y gorra.
SAN[CHO]Redondilla
Aquí estaba el licenciado,y lo podrán absolver.
INÉS
Pienso que se fue a esconder.
PERIBÁÑEZ
275Sube, Bartolo, al terrado.
BARTOLO
Voy a buscarle.
PERIBÁÑEZRedondilla
¡Camina!
LUJÁN
Por silla vamos los dosen que llevarle, si Diosllevársele determina.
MARÍNRedondilla
280 Vamos, Luján, que sospechoque es muerto el Comendador.
LUJÁN
El corazón de temorme va saltando en el pecho.
[Vanse.][Escena VII]
CASILDARedondilla
Id vos, porque me parece,285Pedro, que algo vuelve en sí,y traed agua.
PERIBÁÑEZ
Si aquí
el Comendador muriese,
Redondilla
no vivo más en Ocaña.¡Maldita la fiesta sea!
[Escena VIII]
Vanse todos. Queden CASILDA y EL COMENDADOR en una silla, y ella tomándole las manos.
CASILDA
290¡Oh, qué mal [el mal] se empleaen quien es la flor de España!
Redondilla
¡Ah, gallardo caballero!¡Ah, valiente lidiador!¿Sois vos quien daba temor295con ese desnudo acero
Redondilla
a los moros de Granada?¿Sois vos quien tantos mató?¡Una soga derribóa quien no pudo su espada!
Redondilla
300 Con soga os hiere la muerte;mas será por ser ladrónde la gloria y opiniónde tanto capitán fuerte.
Redondilla
¡Ah, señor Comendador!
COMENDADOR
305¿Quién llama? ¿Quién está aquí?
CASILDA
¡Albricias, que habló!
COMENDADOR
¡Ay de mí!
¿Quién eres?
CASILDA
Yo soy, señor.
Redondilla
No os aflijáis, que no estáisdonde no os desean más bien310que vos mismo, aunque tambiénquejas, mi señor, tengáis
Redondilla
de haber corrido aquel toro.Haced cuenta que esta casa,aunque [humilde] es vuestra.
COMENDADOR
¡Hoy pasa
315todo el humano tesoro!
Redondilla
Estuve muerto en el suelo,y como ya lo creí,cuando los ojos abrí,pensé que estaba en el cielo.
Redondilla
320 Desengañadme, por Dios;que es justo pensar que seacielo donde un hombre veaque hay ángeles como vos.
CASILDARedondilla
Antes por vuestras razones325podría yo presumirque estáis cerca de morir.
COMENDADOR
¿Cómo?
CASILDA
Porque veis visiones.
Redondilla
Y advierta vueseñoríaque, si es agradecimiento330de hallarse en el aposentodesta humilde casa mía,
Redondilla
de hoy solamente lo es.
COMENDADOR
¿Sois la novia, por ventura?
CASILDA
No por ventura, si dura335y crece este mal después,
Redondilla
venido por mi ocasión.
COMENDADOR
¿Que vos estáis ya casada?
CASILDA
Casada y bien empleada.
COMENDADOR
Pocas hermosas lo son.
CASILDARedondilla
340 Pues por eso he yo tenidola ventura de la fea.
COMENDADOR
[Aparte.](¡Que un tosco villano sea de esta hermosura marido!) ¿Vuestro nombre?
CASILDARedondilla
Con perdón,
345Casilda, señor, me nombro.
COMENDADOR
[Aparte.](De ver su traje me asombroy su rara perfeción.)
Redondilla
Diamante en plomo engastado,350¡dichoso el hombre mil vecesa quien tu hermosura ofreces!
CASILDA
No es él el bien empleado;
Redondilla
yo lo soy Comendador.Créalo su señoría.
COMENDADOR
355Aun para ser mujer míatenéis, Casilda, valor.
Redondilla
Dame licencia que puedaregalarte.
[Escena IX]
PERIBÁÑEZ entre.
PERIBÁÑEZ
No parece
el licenciado: Si crece360el acidente...
CASILDA
Ahí te queda,
Redondilla
porque ya tiene saluddon Fadrique, mi señor.
PERIBÁÑEZ
¡Albricias te da mi amor!
COMENDADOR
Tal ha sido la virtud
Redondilla
365 desta piedra celestial.
[Escena X]
MARÍN y LUJÁN, lacayos.
MARÍN
Ya dicen que ha vuelto en sí.
LUJÁN
Señor, la silla está aquí.
COMENDADOR
Pues no pase del portal;
Redondilla
que no he menester ponerme370en ella.
LUJÁN
¡Gracias a Dios!
COMENDADOR
Esto que os debo a los dos;si con salud vengo a verme,
Redondilla
satisfaré de maneraque conozcáis lo que siento375vuestro buen acogimiento.
PERIBÁÑEZ
Si a vuestra salud pudiera,
Redondilla
señor, ofrecer la mía,no lo dudéis.
COMENDADOR
Yo lo creo.
LUJÁN
[Aparte.](¿Qué sientes?
COMENDADOR
Un gran deseo
380que cuando entré no tenía.
LUJÁN
No lo entiendo.
COMENDADORRedondilla
Importa poco.
LUJÁN
Yo hablo de tu caída.
COMENDADOR
En peligro está mi vida por un pensamiento loco.)
(Váyanse; queden CASILDA y PERIBÁÑEZ.)[Escena XI]
PERIBÁÑEZRedondilla
385 Parece que va mejor.
CASILDA
Lástima, Pedro, me ha dado.
PERIBÁÑEZ
Por mal agüero he tomadoque caiga el Comendador.
Redondilla
¡Mal haya la fiesta, amén,390el novillo y quien lo ató!
CASILDA
No es nada, luego me habló.Antes lo tengo por bien,
Redondilla
porque nos haga favorsi ocasión se nos ofrece.
PERIBÁÑEZ
395Casilda, mi amor merecesatisfación de mi amor.
Redondilla
Ya estamos en nuestra casa;su dueño y mío has de ser.Ya sabes que la mujer400para obedecer se casa;
Redondilla
que así se lo dijo Diosen el principio del mundo;que en eso estriba me fundo,la paz y el bien de los dos.
Redondilla
405 Espero amores de ti;que has de hacer gloria mi pena.
CASILDA
¿Qué ha de tener para buenauna mujer?
PERIBÁÑEZ
Oye.
CASILDA
Di.
PERIBÁÑEZRedondilla
Amar y honrar su marido410es letra deste abecé,siendo buena por la B,que es todo el bien que te pido.
Redondilla
Haráte cuerda la C,la D dulce y entendida415la E, y la F en la vidafirme, fuerte y de gran fe.
Redondilla
La G grave, y para honrada,la H, que con la Ite hará ilustre, si de ti420queda mi casa ilustrada.
Redondilla
Limpia serás por la L,y por la M, maestrade tus hijos, cual lo muestraquien de sus vicios se duele.
Redondilla
425 La N te enseña un noa solicitudes locas;que este no, que aprenden pocas,está en la N y la O.
Redondilla
La P te hará pensativa,430la Q bien quista, la Rcon tal razón, que destierretoda locura excesiva.
Redondilla
Solícita te ha de hacerde mi regalo la S,435la T tal que no pudiesehallarse mejor mujer.
Redondilla
La V te hará verdadera,la X buena cristiana,letra que en la vida humana440has de aprender la primera.
Redondilla
Por la Z has de guardartede ser celosa; que es cosaque nuestra paz amorosapuede, Casilda, quitarte.
Redondilla
445 Aprende este canto llano;que con aquesta cartilla,tú serás flor de la villa,y yo el más noble villano.
CASILDARedondilla
Estudiaré, por servirte,450las letras de ese abecé;pero dime si podréotro, mi Pedro, decirte,
Redondilla
si no es acaso licencia.
PERIBÁÑEZ
Antes yo me huelgo. Di;455que quiero aprender de ti.
CASILDA
Pues escucha, y ten paciencia.
Redondilla
La primera letra es A,que altanero no has de ser;por la B no me has de hacer460burla para siempre ya.
Redondilla
La C te hará compañeroen mis trabajos; la Ddadivoso, por la fecon que regalarte espero.
Redondilla
465 La F de fácil trato,la G galán para mí,la H honesto, y la Isin pensamiento de ingrato.
Redondilla
Por la L liberal,470y por la M el mejormarido que tuvo amor,porque es el mayor caudal.
Redondilla
Por la N no serásnecio, que es fuerte castigo;475por la O sólo conmigotodas las horas tendrás.
Redondilla
Por la P me has de hacer obrasde padre; porque querermepor la Q será ponerme480en la obligación que cobras.
Redondilla
Por la R regalarme,y por la S servirme,por la T tenerte firme,por la V verdad tratarme,
Redondilla
485 por la X con abiertosbrazos imitarla ansí,
(Abrázale.)
y como estamos aquí,estemos después de muertos.
PERIBÁÑEZRedondilla
Yo me ofrezco, prenda mía,490a saber este abecé.¿Quieres más?
CASILDA
Mi bien, no sé
si me atreva el primer día
Redondilla
a pedirte un gran favor.
PERIBÁÑEZ
Mi amor se agravia de ti.
CASILDA
495¿Cierto?
PERIBÁÑEZ
Sí.
CASILDA
Pues oye.
PERIBÁÑEZ
Di,
cuantas se obliga mi amor.
CASILDARedondilla
El día de la Asunciónse acerca; tengo deseo500de ir a Toledo, y creoque no es gusto, es devoción
Redondilla
de ver la imagen tambiéndel Sagrario, que aquel díasale en procesión.
PERIBÁÑEZ
La mía
505es tu voluntad, mi bien.
Redondilla
Tratemos de la partida.
CASILDA
Ya por la G me parecesgalán; tus manos mil vecesbeso.
PERIBÁÑEZ
A tus primas convida,
Redondilla
510 y vaya un famoso carro.
CASILDA
¿Tanto me quieres honrar?
PERIBÁÑEZ
Allá te pienso comprar...
CASILDA
Dilo.
PERIBÁÑEZ
¡Un vestido bizarro!
(Éntre[n]se.)[Escena XII]
Salga[n] EL COMENDADOR y LEONARDO, criado.
COMENDADORQuintilla
Llámame, Leonardo, presto515a Luján.
LEONARDO
Ya le avisé,
pero estaba descompuesto.
COMENDADOR
Vuelve a llamarle.
LEONARDO
Yo iré.
COMENDADOR
Parte.
LEONARDO
[Aparte.](¿En qué ha de parar esto?
Quintilla
Cuando se siente mejor, 520tiene más melancolía, y se queja sin dolor, sospiros al aire envía. ¡Mátenme si no es amor!)
(Váyanse.)[Escena XIII]
COMENDADORLira
Hermosa labradora,525más bella, más lucida,que ya del sol vestidala colorada aurora;sierra de blanca nieve,que los rayos de amor vencer se atreve,
Lira
530 parece que cogistecon esas blancas manosen los campos lozanos,que el mayo adorna y viste,cuantas flores agora535Céfiro engendra en el regazo a Flora.
Lira
Yo vi los verdes pradosllamar tus plantas bellas,por florecer con ellas,de su nieve pisados,540y vi de tu labranzanacer al corazón verde esperanza.
Lira
¡Venturoso el villanoque tal agosto ha hechodel trigo de tu pecho545con atrevida mano,y [que] con blanca barbaverá en sus eras de tus hijos parva!
Lira
Para tan gran tesorode fruto sazonado,550el mismo sol doradote preste el carro de oro,o el que forman estrellas,pues las del norte no serán tan bellas.
Lira
Por su azadón trocara555mi dorada cuchilla,a Ocaña tu casilla,casa en que el sol repara.¡Dichoso tú, que tienesen la troj de tu lecho tantos bienes!
[Escena XIV]
Entre LUJÁN.
LUJÁNQuintilla
560 Perdona; que estaba el bayonecesitado de mí.
COMENDADOR
Muerto estoy, matóme un rayo.Aún dura, Luján, en míla fuerza de aquel desmayo.
LUJÁNQuintilla
565 ¿Todavía persevera,y aquella pasión te dura?
COMENDADOR
Como va el fuego a su esfera,el alma a tanta hermosurasube cobarde y ligera.
Quintilla
570 Si quiero, Luján, hacermeamigo deste villano,donde el honor menos duermeque en el sutil cortesano,¿qué medio puede valerme?
Quintilla
575 ¿Será bien decir que tratode no parecer ingratoal deseo que mostróhacerle algún bien?
LUJÁN
Si yo
quisiera bien, con recato,
Quintilla
580 quiero decir, advertidode un peligro conocido,primero que a la mujersolicitara tenerla gracia de su marido.
Quintilla
585 Éste, aunque es hombre de bieny honrado entre sus iguales,se descuidará tambiénsi le haces obras talescomo por otros se ven.
Quintilla
590 Que hay marido que, obligado,procede más descuidado;que la obligación, señor,descuida el mayor cuidado.
COMENDADORQuintilla
¿Qué le daré por primeras595señales?
LUJÁN
Si consideras
lo que un labrador adulas,será darle un par de mulasmás que si a Ocaña le dieras.
Quintilla
Éste es el mayor tesoro600de un labrador. Y a su esposa,unas arracadas de oro;que con Angélica hermosaesto escriben de Medoro:
Soneto
«Reinaldo fuerte en roja sangre baña605por Angélica el campo de Agramante;Roldán valiente, gran señor de Anglante,cubre de cuerpos la marcial campaña;la furia Malgesí del cetro engaña;sangriento corre el fiero Sacripante;610cuanto le pone la ocasión delante,derriba al suelo Ferragut de España.Mas, mientras los gallardos paladinesarmados tiran tajos y reveses,presentóle Medoro unos chapines;615y entre unos verdes olmos y cipreses,gozó de amor los regalados fines,y la tuvo por suya trece meses.»
COMENDADORQuintilla
No pintó mal el poetalo que puede el interés.
LUJÁN
620Ten por opinión discretala del dar, porque al fin esla más breve y más secreta.
Quintilla
Los servicios personalesson vistos públicamente,625y dan del amor señales.El interés diligente,que negocia por metales,
Quintilla
dicen que llevan los piestodos envueltos en lana.
COMENDADOR
630¡Pues alto! ¡Venza interés!
LUJÁN
Mares y montes allana,y tú lo verás después.
COMENDADORQuintilla
Desde que fuiste conmigo,Luján, al Andalucía,635y fui en la guerra testigode tu honra y valentía,huelgo de tratar contigo
Quintilla
todas las cosas que sonde gusto y secreto, a efeto640de saber tu condición;que un hombre de bien discretoes digno de estimación
Quintilla
en cualquier parte o lugarque le ponga su fortuna;645y yo te pienso mudardeste oficio.
LUJÁN
Si en alguna
cosa te puedo agradar,
Quintilla
mándame, y verás mi amor;que yo no puedo, señor,650ofrecerte otras grandezas.
COMENDADOR
Sácame destas tristezas.
LUJÁN
Éste es el medio mejor.
COMENDADORQuintilla
Pues vamos, y buscarásel par de mulas más bello655que él haya visto jamás.
LUJÁN
Ponles ese yugo al cuello;que antes de un hora verás
Quintilla
arar en su pecho fierosurcos de afición, tributo660de que tu cosecha espero;que en trigo de amor no hay fruto,si no se siembra dinero.
(Váya[n]se.)[Escena XV]
Salen INÉS, COSTANZA y CASILDA.
CASILDARedondilla
¿No es tarde para partir?El tiempo es bueno, y es llano665todo el camino.
COSTANZA
En verano,
suelen muchas veces ir
Redondilla
en diez horas, y aún en menos.¿Qué galas llevas, Inés?
INÉS
Pobres, y el talle que ves.
COSTANZA
670Yo llevo unos cuerpos llenos
Redondilla
de pasamanos de plata.
INÉS
Desabrochado el sayuelo,salen bien.
CASILDA
De terciopelo,
sobre encarnada escarlata
Redondilla
675 los pienso llevar; que songalas de mujer casada.
COSTANZA
Una basquiña prestadame daba Inés, la de Antón.
Redondilla
Era palmilla gentil680de Cuenca, si allá se teje,y oblígame a que la dejeMenga, la de Blasco Gil,
Redondilla
porque dice que el colorno dice bien con mi cara.
INÉS
685Bien sé yo quién te prestarauna faldilla mejor.
COSTANZA
¿Quién?
INÉS
Casilda.
CASILDARedondilla
Si tú quieres,
la de grana blanca es buena,o la verde, que está llena690de vivos.
COSTANZA
Liberal eres
Redondilla
y bien acondicionada;mas, si Pedro ha de reñir,no te la quiero pedir,y guárdete Dios, casada.
CASILDARedondilla
695 No es Peribáñez, Costanza,tan mal acondicionado.
INÉS
¿Quiérete bien tu velado?
CASILDA
¿Tan presto temes mudanza?
Redondilla
No hay en esta villa toda700novios de placer tan ricos;pero aún comemos los picosde las roscas de la boda.
INÉSRedondilla
¿Dícete muchos amores?
CASILDA
No sé yo cuáles son pocos.705Sé que mis sentidos locoslo están de tantos favores.
Redondilla
Cuando se muestra el lucero,viene del campo mi esposo,de su cena deseoso;710siéntele el alma primero,
Redondilla
y salgo a abrille la puerta,arrojando el almohadilla,que siempre tengo en la villaquien mis labores concierta.
Redondilla
715 El de las mulas se arroja,y yo me arrojo en sus brazos;tal vez de nuestros abrazosla bestia hambrienta se enoja,
Redondilla
y, sintiéndola gruñir,720dice: «En dándole la cenaal ganado, cara buena,volverá Pedro a salir.»
Redondilla
Mientras él paja les echa,ir por cebada me manda;725yo la traigo, él la zaranda,y deja la que aprovecha.
Redondilla
Revuélvela en el pesebre,y allí me vuelve a abrazar;que no hay tan bajo lugar730que el amor no le celebre.
Redondilla
Salimos donde ya estádándonos voces la olla,porque el ajo y la cebolla,fuera del olor que da
Redondilla
735 por toda nuestra cocina,tocan a la coberterael villano de maneraque a bailalle nos inclina.
Redondilla
Sácola en limpios manteles,740no en plata, aunque yo quisiera;platos son de Talavera,que están vertiendo claveles.
Redondilla
Avahóle su escodillade sopas con tal primor,745que no la come mejorel señor de muesa villa;
Redondilla
y él lo paga, porque a fe,que apenas bocado toma,de que, como a su paloma,750lo que es mejor no me dé.
Redondilla
Bebe, y deja la mitad;bébole las fuerzas yo.Traigo olivas, y si no,es postre la voluntad.
Redondilla
755 Acabada la comidapuestas las manos los dos,dámosle gracias a Diospor la merced recibida;
Redondilla
y vámonos a acostar760donde le pesa al Auroracuando se llega la horade venirnos a llamar.
INÉSRedondilla
¡Dichosa tú, casadilla,que en tan buen estado estás!765Ea, ya no falta mássino salir de la villa.
[Escena XVI]
Entre PERIBÁÑEZ.
CASILDARedondilla
¿Está el carro aderezado?
PERIBÁÑEZ
Lo mejor que puede está.
CASILDA
Luego, ¿pueden subir ya?
PERIBÁÑEZ
770Pena, Casilda, me ha dado
Redondilla
el ver que el carro de Braslleva alhombra y repostero.
CASILDA
Pídele a algún caballero.
INÉS
Al Comendador podrás.
PERIBÁÑEZRedondilla
775 Él nos mostraba afición,y pienso que nos le diera.
CASILDA
¿Qué se pierde en ir?
PERIBÁÑEZ
Espera;
que a la fe que no es razón
Redondilla
que vaya sin repostero.
INÉS
780Pues vámonos a vestir.
CASILDA
También le puedes pedir...
PERIBÁÑEZ
¿Qué, mi Casilda?
CASILDA
Un sombrero.
PERIBÁÑEZ
Eso no.
CASILDARedondilla
¿Por qué? ¿Es exceso?
PERIBÁÑEZ
Porque plumas de señor785podrán darnos por favor,a ti viento y a mí peso.
(Vanse todos.)[Escena XVII]
Entre[n] EL COMENDADOR y LUJÁN.
COMENDADOREndecasílabos sueltos (tirada)
Ellas son con estremo.
LUJÁN
Yo no he visto
mejores bestias, por tu vida y mía,en cuantas he tratado, y no son pocas.
COMENDADOR
790Las arracadas faltan.
LUJÁN
Dijo el dueño
que cumplen a estas yerbas [los] tres años,y costaron lo mismo que le diste,habrá un mes, en la feria de Mansilla,y que saben muy bien de albarda y silla.
COMENDADOR
795¿De qué manera, di, Luján, podremosdarlas a Peribáñez, su marido,que no tenga malicia en mi propósito?
LUJÁN
Llamándole a tu casa, y previniéndolede que estás a su amor agradecido.800Pero cáusame risa en ver que hagastu secretario en cosas de tu gustoun hombre de mis prendas.
COMENDADOR
No te espantes;
que, sirviendo mujer de humildes prendas,es fuerza que lo trate con las tuyas.805Si sirviera una dama, hubiera dadoparte a mi secretario o mayordomo,o a algunos gentilhombres de mi casa.Éstos hicieran joyas, y buscarancadenas de diamantes, brincos, perlas,810telas, rasos, damascos, terciopelos,y otras cosas extrañas y exquisitas,hasta en Arabia procurar la Fénix;pero la calidad de lo que quierome obliga a darte parte de mis cosas,815Luján, aunque eres mi lacayo; miraque para comprar mulas eres propio,de suerte que yo trato el amor míode la manera misma que él me trata.
LUJÁN
Ya que no fue tu amor, señor, discreto,820el modo de tratarle lo parece.
[Escena XVIII]
Entre LEONARDO.
LEONARDO
Aquí está Peribáñez.
COMENDADOR
¿Quién, Leonardo?
LEONARDO
Peribáñez, señor.
COMENDADOR
¿Qué es lo que dices?
LEONARDO
Digo que me pregunta Peribáñez[por ti], y yo pienso bien que le conoces.825Es Peribáñez labrador de Ocaña,cristiano viejo y rico, hombre tenidoen gran veneración de sus iguales,y que, si se quisiese alzar agoraen esta villa, seguirán su nombre830cuantos salen al campo con su arado,porque es, aunque villano, muy honrado.
LUJÁN
¿De qué has perdido el color?
COMENDADOR
¡Ay cielos!
¡Que de sólo venir el que es esposode una mujer que quiero bien, me sienta835descolorir, helar y temblar todo!
LUJÁN
Luego, ¿no ternás ánimo de verle?
COMENDADOR
Di que entre; que del modo que quien ama,la calle, las ventanas y las rejasagradables le son, y en las crïadas840parece que ve el rostro de su dueño,así pienso mirar en su maridola hermosura por quien estoy perdido.
[Escena XIX]
PERIBÁÑEZ
Dame tus generosos pies.
COMENDADOR
¡Oh Pedro!
Seas mil veces bien venido. Dame845otras tantas tus brazos.
PERIBÁÑEZ
¡Señor mío!
¡Tanta merced a un rústico villanode los menores que en Ocaña tienes!¡Tanta merced a un labrador!
COMENDADOR
No eres
indigno, Peribáñez, de mis brazos,850que, fuera de ser hombre bien nacido,y, por tu entendimiento y tus costumbres,honra de los vasallos de mi tierra,te debo estar agradecido, y tantocuanto ha sido por ti tener la vida;855que pienso que sin ti fuera perdida.¿Qué quieres de esta casa?
PERIBÁÑEZ
Señor mío,
yo soy, ya lo sabrás, recién casado.Los hombres, y de bien, cual lo profeso,hacemos, aunque pobres, el oficio860que hicier[a]n los galanes de palacio.Mi mujer me ha pedido que la llevea la fiesta de agosto, que en Toledoes, como sabes, de su santa iglesiacelebrada de suerte, que convoca865a todo el reino. Van también sus primas.Yo, señor, tengo en casa pobres sargas,no franceses tapices de oro y seda,no reposteros con doradas armas,ni coronados de blasón y plumas870los timbres generosos; y así, vengoa que se digne vuestra señoríade prestarme una alhombra y reposteropara adornar el carro; y le suplicoque mi ignorancia su grandeza abone,875y como enamorado me perdone.
COMENDADOR
¿Estás contento, Peribáñez?
PERIBÁÑEZ
Tanto,
que no trocara a este sayal groserola encomienda mayor que el pecho cruzade vuestra señoría, porque tengo880mujer honrada, y no de mala cara,buena cristiana, humilde, y que me quiereno sé si tanto como yo la quiero,pero con más amor que mujer tuvo.
COMENDADOR
Tenéis razón de amar a quien os ama,885por ley divina y por humanas leyes;que a vos eso os agrada como vuestro.¡Hola! Dalde el alfombra mequinesa,con ocho reposteros de mis armas,y pues hay ocasión para pagarle890el buen acogimiento de su casaadonde hallé la vida, las dos mulasque compré para el coche de camino;y a su esposa llevad las arracadas,si el platero las tiene ya acabadas.
PERIBÁÑEZ
895Aunque bese la tierra, señor mío,en tu nombre mil veces, no te pagouna mínima parte de las muchasque debo a las mercedes que me haces.Mi esposa y yo, hasta aquí vasallos tuyos,900desde hoy somos esclavos de tu casa.
COMENDADOR
Ve, Leonardo, con él.
LEONARDO
Ven[te] conmigo.
(Vanse.)[Escena XX]
COMENDADOR
Luján, ¿qué te parece?
LUJÁN
Que se viene
la ventura a tu casa.
COMENDADOR
Escucha aparte:
el alazán al punto me adereza,905que quiero ir a Toledo rebozado,porque me lleva el alma esta villana.
LUJÁN
¿Seguirla quieres?
COMENDADOR
Sí, pues me persigue,
porque este ardor con verla se mitigue.
(Váyanse.)[Escena XXI]
Entren con acompañamiento EL REY ENRIQUE y EL CONDESTABLE.
CONDESTABLERedondilla
Alegre está la ciudad,910y a servirte apercebidacon la dichosa venidade tu sacra majestad.
Redondilla
Auméntales el placerser víspera de tal día.
REY
915El deseo que teníame pueden agradecer.
Redondilla
Soy de su rara hermosurael mayor apasionado.
CONDESTABLE
Ella, en amor y en cuidado,920notablemente procura
Redondilla
mostrar agradecimiento.
REY
Es otava maravilla,es corona de Castilla,es su lustre y ornamento;
Redondilla
925 es cabeza, Condestable,de quien los miembros recibenvida, con que alegres viven;es a la vista admirable.
Redondilla
Como Roma, está sentada930sobre un monte, que ha vencidolos siete por quien ha sidotantos siglos celebrada.
Redondilla
Salgo de su santa iglesiacon admiración y amor.
CONDESTABLE
935Este milagro, señor,vence al antiguo de Efesia.
Redondilla
¿Piensas hallarte mañanaen la procesión?
REY
Iré,
para ejemplo de mi fe,940con la imagen soberana,
Redondilla
que la querría obligara que rogase por míen esta jornada.
[Escena XXII]
UN PAJE entre.
PAJE
Aquí
tus pies vienen a besar
Romance (tirada)
945 dos regidores, de partede su noble ayuntamiento.
REY
Di que lleguen.
(Dos regidores.)
REGIDOR
Esos pies
besa, gran señor, Toledo,y dice que, para darte950respuesta con breve acuerdoa lo que pides, y es justo,de la gente y el dinero,juntó sus nobles, y todosde común consentimiento,955para la jornada ofrecenmil hombres de todo el reinoy cuarenta mil ducados.
REY
Mucho a Toledo agradezcoel servicio que me hace;960pero [es] Toledo en efeto.¿Sois caballeros los dos?
REGIDOR
Los dos somos caballeros.
REY
Pues hablad al Condestablemañana, porque Toledo965vea que en vosotros pagolo que a su nobleza debo.
[Escena XXIII]
Entren INÉS y COSTANZA, y CASILDA, con sombreros de borlas y vestidos de labradoras a uso de la Sagra, y PERIBÁÑEZ, y EL COMENDADOR, de camino, detrás.
INÉS
¡Pardiez, que tengo de verle,pues hemos venido a tiempoque está el rey en la ciudad!
COSTANZA
970¡Oh, qué gallardo mancebo!Éste llaman don EnriqueTercero.
CASILDA
¡Qué buen tercero!
PERIBÁÑEZ
Es hijo del rey don Juanel Primero, y así, es nieto975del Segundo don Enrique,el que mató al rey don Pedro,que fue Guzmán por la madre,y valiente caballero,aunque más lo fue el hermano;980pero cayendo en el suelo,valióse de la Fortuna,y de los brazos asiendoa Enrique, le dio la dagaque agora se ha vuelto cetro.
INÉS
985¿Quién es aquel tan erguidoque habla con él?
PERIBÁÑEZ
Cuando menos,
el Condestable.
CASILDA
¿Que son
los reyes de carne y hueso?
COSTANZA
Pues, ¿de qué pensabas tú?
CASILDA
990De damasco o terciopelo.
COSTANZA
¡Sí que eres boba en verdad!
COMENDADOR
[Aparte.](Como sombra voy siguiendo el sol de aquesta villana, y con tanto atrevimiento, 995que de la gente del rey el ser conocido temo. Pero ya se ve el Alcázar.)
(Vase EL REY y su gente.)[Escena XXIV]
INÉS
¡Hola! El rey se va.
COSTANZA
Tan presto,1000que aún no he podido sabersi es barbirrubio o [taheño].
INÉS
Los reyes son a la vista,Costanza, por el respeto,imágenes de milagros,1005porque siempre que los vemos,de otra color nos parecen.
[Escena XXV]
LUJÁN entre con UN PINTOR.
LUJÁN
Aquí está.
PINTOR
¿Cuál dellos?
LUJÁN
¡Quedo!
Señor, aquí está el pintor.
COMENDADOR
1010¡Oh amigo!
PINTOR
A servirte vengo.
COMENDADOR
¿Traes el naipe y colores?
PINTOR
Sabiendo tu pensamiento,colores y naipe traigo.
COMENDADOR
Pues, con notable secreto,1015de aquellas tres labradorasme retratas la de enmedio,luego que en cualquier lugartomen con espacio asiento.
PINTOR
Que será dificultoso1020temo, pero yo me atrevoa que se parezca mucho.
COMENDADOR
Pues advierte lo que quiero:si se parece en el naipe,deste retrato pequeño1025quiero que hagas uno grande,con más espacio, en un lienzo.
PINTOR
¿Quiéresle entero?
COMENDADOR
No tanto;
basta que de medio cuerpo,mas con las mismas patenas,1030sartas, camisa y sayuelo.
LUJÁN
Allí se sientan a verla gente.
PINTOR
Ocasión tenemos.
Yo haré el retrato.
PERIBÁÑEZ
Casilda,
tomemos aqueste asiento1035para ver las luminarias.
INÉS
Dicen que al ayuntamientotraerán bueyes esta noche.
CASILDA
Vamos, que aquí los veremossin peligro y sin estorbo.
COMENDADOR
1040Retrata, pintor, al cielotodo bordado de nubes,y retrata un prado amenotodo cubierto de flores.
PINTOR
¡Cierto que es bella en extremo!
LUJÁN
1045Tan bella que está mi amotodo cubierto de vello,de convertido en salvaje.
PINTOR
La luz faltará muy presto.
COMENDADOR
No lo temas; que otro sol1050tiene en sus ojos serenos,siendo estrellas para ti,para mí rayos de fuego.
--------------------------------------------------------------------------------
Acto II
[Escena I]
Cuatro labradores: BLAS, GIL, ANTÓN, BENITO.
BENITOQuintilla
Yo soy deste parecer.
GIL
Pues asentaos y escribildo.
ANTÓN
1055Mal hacemos en hacerentre tan pocos cabildo.
BENITO
Ya se llamó desde ayer.
BLASQuintilla
Mil faltas se han conocidoen esta fiesta pasada.
GIL
1060Puesto, señores, que ha sidola procesión tan honraday el Santo tan bien servido,
Quintilla
debemos considerarque parece mal faltar1065en tan noble cofradíalo que ahora se podríafácilmente remediar.
Quintilla
Y cierto que, pues que tocaa todos un mal que daña1070generalmente, que es pocadevoción de toda Ocaña,y a toda España provoca,
Quintilla
de nuestro santo patrón,Roque, vemos cada día1075aumentar la devociónuna y otra cofradía,una y otra procesión
Quintilla
en el reino de Toledo.Pues, ¿por qué tenemos miedo1080a ningún gasto?
BENITO
No ha sido
sin descuido y olvido.
[Escena II]
Entre PERIBÁÑEZ.
PERIBÁÑEZ
Si en algo serviros puedo
Quintilla
veísme aquí, si ya no es tarde.
BLAS
Peribáñez, Dios os guarde.1085Gran falta nos habéis hecho.
PERIBÁÑEZ
El no seros de provechome tiene siempre cobarde.
BENITOQuintilla
Toma asiento junto a mí.
GIL
¿Dónde has estado?
PERIBÁÑEZ
En Toledo,
1090que a ver con mi esposa fuila fiesta.
ANTÓN
¡Gran cosa!
PERIBÁÑEZ
Puedo
decir, señores, que vi
Quintilla
un cielo en ver en el suelosu santa iglesia, y la imagen1095que ser más bella recelo,si no es que a pintarla bajenlos escultores del cielo;
Quintilla
porque, quien la verdaderano haya visto en [la] alta esfera1100del trono en que está sentada,no podrá igualar en nadalo que Toledo venera.
Quintilla
Hízose la procesióncon aquella majestad1105que suelen, y que es razón,añadiendo autoridadel rey en esta ocasión.
Quintilla
Pasaba al Andalucíapara proseguir la guerra.
GIL
1110Mucho nuestra cofradíasin vos en mil cosas yerra.
PERIBÁÑEZ
Pensé venir otro día,
Quintilla
y hallarme a la procesiónde nuestro Roque divino,1115pero fue vana intención,porque mi Casilda vinocon tan devota intención,
Quintilla
que hasta que pasó la octavano pude hacella venir.
GIL
1120¿Que allá el señor rey estaba?
PERIBÁÑEZ
Y el Maestre, oí decir,de Alcántara y Calatrava.
Quintilla
¡Brava jornada aperciben!No ha de quedar moro en pie1125de cuantos beben y vivenel Betis, aunque bien sédel modo que los reciben.
Quintilla
Pero, esto aparte dejando,¿de qué estávades tratando?
BENITO
1130De la nuestra cofradíade San Roque, y, a fe mía,que el ver que has llegado cuando
Quintilla
mayordomo están haciendo,me ha dado, Pedro, a pensar1135que vienes a serlo.
ANTÓN
En viendo
a Peribáñez entrar,lo mismo estaba diciendo.
BLASQuintilla
¿Quién lo ha de contradecir?
GIL
Por mí digo que lo sea,1140y en la fiesta por venirse ponga cuidado, y vealo que es menester pedir.
PERIBÁÑEZQuintilla
Aunque por recién casadoreplicar fuera razón,1145puesto que me habéis honrado,agravio mi devociónhuyendo el rostro al cuidado,
Quintilla
y, por servir a San Roque,la mayordomía aceto,1150para que más me provoquea su servicio.
ANTÓN
En efeto,
haréis mejor lo que toque.
PERIBÁÑEZQuintilla
¿Qué es lo que falta de hacer?
BENITO
Yo quisiera proponer1155que otro San Roque se hiciesemás grande, porque tuviesemás vista.
PERIBÁÑEZ
Buen parecer.
¿Qué dice Gil?
GILQuintilla
Que es razón;
que es viejo y chico el que tiene1160la cofradía.
PERIBÁÑEZ
¿Y Antón?
ANTÓN
Que hacerle grande conviene,y que ponga devoción.
Quintilla
Está todo desolladoel perro, y el panecillo1165más de la mitad quitado,y el ángel, quiero decillo,todo abierto por un lado.
Quintilla
Y los dos dedos, que soncon que da la bendición,1170falta más de la mitad.
PERIBÁÑEZ
Blas, ¿qué diz?
BLAS
Que a la ciudad
vayan hoy Pedro y Antón,
Quintilla
y hagan aderezarel viejo a algún buen pintor,1175porque no es justo gastarni hacerle agora mayor,pudiéndole renovar.
PERIBÁÑEZQuintilla
Blas dice bien, pues estátan pobre la cofradía.1180Mas, ¿cómo se llevará?
ANTÓN
En vuesa pollina o mía,sin daño y golpes irá,
Quintilla
de una sábana cubierto.
PERIBÁÑEZ
Pues esto baste por hoy,1185si he de ir a Toledo.
BLAS
Advierto
que este parecer que doyno lleva engaño encubierto;
Quintilla
que, si se ofrece gastar,cuando Roque se volviera1190San Cristóbal, sabré darmi parte.
GIL
Cuando eso fuera,
¿quién se pudiera escusar?
PERIBÁÑEZQuintilla
Pues vamos, Antón, que quierodespedirme de mi esposa.
ANTÓN
1195Yo con la imagen te espero.
PERIBÁÑEZ
Llamará Casilda hermosaeste mi amor lisonjero;
Quintilla
que, aunque desculpado quedocon que el cabildo me ruega,1200pienso que enojarla puedo,pues en tiempo de la siegame voy de Ocaña a Toledo.
(Éntre[n]se.)[Escena III]
Salen EL COMENDADOR y LEONARDO.
COMENDADORRedondilla
Cuéntame el suceso todo.
LEONARDO
Si de algún provecho es1205haber conquistado a Inés,pas[ó], señor, deste modo:
Redondilla
Vino de Toledo a OcañaInés con tu labradora,como de su sol aurora,1210más blanda y menos estraña.
Redondilla
Pasé sus calles las vecesque pude, aunque con recato,porque en gente de aquel tratohay maliciosos jüeces.
Redondilla
1215 Al baile salió una fiesta,ocasión de hablarla hallé;habléla de amor, y fuela vergüenza la respuesta.
Redondilla
Pero saliendo otro día1220a las eras, pude hablalla,y en el camino contallala fingida pena mía.
Redondilla
Ya entonces más librementemis palabras escuchó,1225y pagarme prometiómi afición honestamente,
Redondilla
porque yo le di a entenderque ser mi esposa podría,aunque ella mucho temía1230lo que era razón temer.
Redondilla
Pero aseguréla yoque tú, si era su contento,harías el casamiento,y de otra manera no.
Redondilla
1235 Con esto está de manera,que si a Casilda ha de haberpuerta, por aquí ha de ser,que es prima y es bachillera.
COMENDADORRedondilla
¡Ay, Leonardo! ¡Si mi suerte1240al imposible inhumanode aqueste desdén villano,roca del mar siempre fuerte,
Redondilla
hallase fácil camino!
LEONARDO
¿Tan ingrata te responde?
COMENDADOR
1245Seguíla, ya sabes dónde,sombra de su sol divino,
Redondilla
y, en viendo que me quitabael rebozo, era de suerte,que, como de ver la muerte,1250de mi rostro se espantaba.
Redondilla
Ya le salían coloresal rostro, ya se teñíade blanca nieve, y hacíasu furia y desdén mayores.
Redondilla
1255 Con efetos desiguales,yo, con los humildes ojos,mostraba que sus enojosme daban golpes mortales.
Redondilla
En todo me parecía1260que aumentaba su hermosura,y atrevióse mi locura,Leonardo, a llamar un día
Redondilla
un pintor, que retratóen un naipe su desdén.
LEONARDO
1265Y ¿parecióse?
COMENDADOR
Tan bien,
que después me le pasó
Redondilla
a un lienzo grande, que quierotener donde siempre estéa mis ojos, y me dé1270más favor que el verdadero.
Redondilla
Pienso que estará acabado.Tú irás por él a Toledo;pues con el vivo no puedoviviré con el pintado.
LEONARDORedondilla
1275 Iré a servirte, aunque sientoque te aflijas por mujerque la tardas en vencerlo que ella en saber tu intento.
Redondilla
Déjame hablar con Inés,1280que verás lo que sucede.
COMENDADOR
Si ella lo que dices puede,no tiene el mundo interés.
[Escena IV]
LUJÁN entre como segador.
LUJÁN
¿Estás solo?
COMENDADORRedondilla
¡Oh buen Luján!
Sólo está Leonardo aquí.
LUJÁN
1285¡Albricias, señor!
COMENDADOR
Si a ti
deseos no te las dan,
Redondilla
¿qué hacienda tengo en Ocaña?
LUJÁN
En forma de segador,a Peribáñez, señor1290-tanto el apariencia engaña-
Redondilla
pedí jornal en su trigo,y, desconocido, estoyen su casa desde hoy.
COMENDADOR
¡Quién fuera, Luján, contigo!
LUJÁNRedondilla
1295 Mañana, al salir la aurora,hemos de ir los segadoresal campo; mas tus amorestienen gran remedio agora
Redondilla
que Peribáñez es ido1300a Toledo, y te ha dejadoesta noche a mi cuidado;porque, en estando dormido
Redondilla
el escuadrón de la siegaalrededor del portal,1305en sintiendo que al umbraltu seña o tu planta llega,
Redondilla
abra la puerta, y te adiestrepor donde vayas a veresta invencible mujer.
COMENDADOR
1310¿Cómo quieres que te muestre
Redondilla
debido agradecimiento,Luján, de tanto favor?
LUJÁN
Es el tesoro mayordel alma el entendimiento.
COMENDADORRedondilla
1315 ¡Por qué camino tan llanohas dado a mi mal remedio!Pues no estando de por medioaquel celoso villano,
Redondilla
y abriéndome tú la puerta1320al dormir los segadores,queda en mis locos amoresla de mi esperanza abierta.
Redondilla
¡Brava ventura he tenidono sólo en que se partiese,1325pero de que no te hubiese,por el disfraz conocido!
Redondilla
¿Has mirado bien la casa?
LUJÁN
Y, ¡cómo si la miré!Hasta el aposento entré1330del sol que tu pecho abrasa.
COMENDADORRedondilla
¿Que has entrado a su aposento?¿Que de tan divino solfuiste Faetón español?¡Espantoso atrevimiento!
Redondilla
1335 ¿Qué hacía aquel ángel bello?
LUJÁN
Labor en un limpio estrado,no de seda ni brocado,aunque pudiera tenello,
Redondilla
mas de azul guadamecí1340con unos vivos doradosque, en vez de borlas, cortadospor las cuatro esquinas vi.
Redondilla
Y como en toda Castilladicen del agosto ya1345que el frío en el rostro da,y ha llovido en nuestra villa,
Redondilla
o por verse caballeros,antes del invierno frío,sus paredes, señor mío,1350sustentan tus reposteros.
Redondilla
Tanto, que dije entre mí,viendo tus armas honradas:«Rendidas que no colgadas,pues amor lo quiere ansí.»
COMENDADORRedondilla
1355 Antes ellas te advirtieronde que en aquella ocasióntomaban la posesiónde la conquista que hicieron;
Redondilla
porque, donde están colgadas,1360lejos están de rendidas.Pero cuando fueran vidas,las doy por bien empleadas.
Redondilla
Vuelve, no te vean aquí,que, mientras me voy a armar,1365querrá la noche llegarpara dolerse de mí.
LUJÁNRedondilla
¿Ha de ir Leonardo contigo?
COMENDADOR
Paréceme discreción,porque en cualquier ocasión1370es bueno al lado un amigo.
(Vanse.)[Escena V]
Entran CASILDA y INÉS.
CASILDARedondilla
Conmigo te has de quedaresta noche, por tu vida.
INÉS
Licencia es razón que pida.Desto no te has de agraviar;
Redondilla
1375 que son padres en efeto.
CASILDA
Enviaréles un recaudo,porque no estén con cuidado;que ya es tarde, te prometo.
INÉSRedondilla
Trázalo como te dé1380más gusto, prima querida.
CASILDA
No me habrás hecho en tu vidamayor placer, a la fe.
Redondilla
Esto debes a mi amor.
INÉS
Estás, Casilda, enseñada1385a dormir acompañada;no hay duda, tendrás temor.
Redondilla
Y yo mal podré suplirla falta de tu velado,que es mozo, a la fe, chapado,1390y para hacer y decir.
Redondilla
Yo, si viese algún rüido,cuéntame por desmayada.Tiemblo, una espada envainada;desnuda, pierdo el sentido.
CASILDARedondilla
1395 No hay en casa que temer,que duermen en el portallos segadores.
INÉS
Tu mal
soledad debe de ser,
Redondilla
y temes que estos desvelos1400te quiten el sueño.
CASILDA
Aciertas;
que los desvelos son puertaspara que pasen los celos
Redondilla
desde el amor al temor,y en comenzando a temer,1405no hay más dormir que ponercon celos remedio a amor.
INÉSRedondilla
Pues, ¿qué ocasión puede darteen Toledo?
CASILDA
Tú, ¿no ves
que celos es aire, Inés,1410que vienen de cualquier parte?
INÉSRedondilla
Que de Medina veníaoí yo siempre cantar.
CASILDA
Y Toledo, ¿no es lugarde adonde venir podría?
INÉSRedondilla
1415 ¡Grandes hermosuras tiene!
CASILDA
Ahora bien, vente a cenar.
[Escena VI]
LLORENTE y MENDO, segadores.
LLORENTE
A quien ha de madrugardormir luego le conviene.
MENDORedondilla
Digo que muy justo es.1420Los ranchos pueden hacerse.
CASILDA
Ya vienen a recogerselos segadores, Inés.
INÉSRedondilla
Pues vamos, y a Sancho avisael cuidado de la puerta.
(Vanse.)[Escena VII]
LLORENTE
1425Muesama acude a la puerta.Andará dándonos prisa
Redondilla
por no estar aquí su dueño.
(Entren BARTOLO y CHAPARRO, segadores.)
BARTOLO
Al alba he de haber segadotodo el repecho del prado.
CHAPARRO
1430Si diere licencia el sueño...
Redondilla
Buenas noches os dé Dios,Mendo y Llorente.
MENDO
El sosiego
no será mucho, si luegohabemos de andar los dos
Redondilla
1435 con las hoces a destajoaquí manada, aquí corte.
CHAPARRO
Pardiez, Mendo, cuando importe,bien luce el justo trabajo.
Redondilla
Sentaos, y, antes de dormir,1440o cantemos o contemosalgo de nuevo, y podremosen esto nos divertir.
BARTOLORedondilla
¿Tan dormido estáis, Llorente?
LLORENTE
Pardiez, Bartol, que quisiera1445que en un año amanecieracuatro veces solamente.
[Escena VIII]
HELIPE y LUJÁN, segadores.
HELIPERedondilla
¿Hay para todos lugar?
MENDO
¡Oh Helipe! Bien venido.
LUJÁN
Y yo, si lugar os pido,1450¿podréle por dicha hallar?
CHAPARRORedondilla
No faltará para vos.Aconchaos junto a la puerta.
BARTOLO
Cantar algo se concierta.
CHAPARRO
Y aun contar algo, por Dios.
LUJÁNRedondilla
1455 Quien supiere un lindo cuento,póngale luego en el corro.
CHAPARRO
De mi capote me ahorroy para escuchar me asiento.
LUJÁNRedondilla
Va primero de canción,1460y luego diré una historiaque me viene a la memoria.
MENDO
Cantad.
LLORENTE
Ya comienzo el son.
(Canten con las guitarras.)
Copla (estructura abierta)
Trébole, ¡ay Jesús, cómo güele!Trébole, ¡ay Jesús, qué olor!1465Trébole de la casada,que a su esposo quiere bien;de la doncella también,entre paredes guardada,que fácilmente engañada,1470sigue su primero amor.Trébole, ¡ay Jesús, cómo güele!Trébole, ¡ay Jesús, qué olor!Trébole de la soltera,que tantos amores muda,1475trébole de la vïuda,que otra vez casarse espera,tocas blancas por defuera,y el faldellín de color.Trébole, ¡ay Jesús, cómo güele!1480Trébole, ¡ay Jesús, qué olor!
LUJÁNRedondilla
Parece que se han dormido.No tenéis ya que cantar.
LLORENTE
Yo me quiero recostar,aunque no en trébol florido.
LUJÁNRedondilla
1485 ¿Qué me detengo? Ya estánlos segadores durmiendo.¡Noche, este amor te encomiendo!Prisa los silbos me dan.
Redondilla
La puerta le quiero abrir.1490¿Eres tú, señor?
[Escena IX]
Entren EL COMENDADOR y LEONARDO.
COMENDADOR
Yo soy.
LUJÁN
Entra presto.
COMENDADOR
Dentro estoy.
LUJÁN
Ya comienzan a dormir.
Redondilla
Seguro por ellos pasa,que un carro puede pasar1495sin que puedan despertar.
COMENDADOR
Luján, yo no sé la casa;
Redondilla
al aposento me guía.
LUJÁN
Quédese Leonardo aquí.
LEONARDO
Que me place.
LUJÁN
Ven tras mí.
COMENDADOR
1500¡Oh amor! ¡Oh fortuna mía!
Redondilla
¡Dame próspero suceso!
LLORENTE
¡Hola, Mendo!
MENDO
¿Qué hay Llorente?
LLORENTE
En casa anda gente.
MENDO
¿Gente?
Que lo temí te confieso.
Redondilla
1505 ¿Así se guarda el decoroa Peribáñez?
LLORENTE
No sé;
sé que no es gente de a pie.
MENDO
¿Cómo?
LLORENTE
Trae capa con oro.
MENDORedondilla
¿Con oro? Mátenme aquí1510si no es el Comendador.
LLORENTE
Demos voces.
MENDO
¿No es mejor
callar?
LLORENTE
Sospecho que sí.
Redondilla
Pero, ¿de qué sabes que esel Comendador?
MENDO
No hubiera
1515en Ocaña quien pusieratan atrevidos los pies,
Redondilla
ni aun el pensamiento, aquí.
LLORENTE
Esto es casar con mujerhermosa.
MENDO
¿No puede ser
1520que ella esté sin culpa?
LLORENTE
Sí.
Redondilla
Ya vuelven. Hazte dormido.
COMENDADOR
¡Ce! ¡Leonardo!
LEONARDO
¿Qué hay, señor?
COMENDADOR
Perdí la ocasión mejorque pudiera haber tenido.
LEONARDO
1525¿Cómo?
COMENDADORRedondilla
Ha cerrado, y muy bien,
el aposento esta fiera.
LEONARDO
Llama.
COMENDADOR
¡Si gente no hubiera...!
Mas despertarán también.
LEONARDORedondilla
No harán; que son segadores,1530y el vino y cansancio soncandados de la razóny sentidos exteriores.
Redondilla
Pero escucha; que han abiertola ventana del portal.
COMENDADOR
1535Todo me sucede mal.
LEONARDO
¿Si es ella?
COMENDADOR
Tenlo por cierto.
[Escena X]
A la ventana, con un rebozo, CASILDA.
CASILDARedondilla
¿Es hora de madrugar,amigos?
COMENDADOR
Señora mía,
ya se va acercando el día,1540y es tiempo de ir a segar.
Redondilla
Demás que, saliendo vos,sale el sol, y es tarde ya.Lástima a todos nos dade veros sola, por Dios.
Redondilla
1545 No os quiere bien vuestro esposo,pues a Toledo se fuey os deja una noche. A feque si fuera tan dichoso
Redondilla
el Comendador de Ocaña1550-que sé yo que os quiere bien,aunque le mostráis desdény sois con él tan extraña-
Redondilla
que no os dejara, aunque el reypor sus cartas le llamara;1555que dejar sola esa caranunca fue de amantes ley.
CASILDARomance (tirada)
Labrador de lejas tierras,que has venido a nuesa villaconvidado del agosto,1560¿quién te dio tanta malicia?Ponte tu tosca antipara,del hombro el gabán derriba,la hoz menuda en el cuello,los dediles en la cinta.1565Madruga al salir del alba,mira que te llama el día,ata las manadas secas,sin maltratar las espigas.Cuando salgan las estrellas,1570a tu descanso camina,y no te metas en cosasde que algún mal se te siga.El Comendador de Ocañaservirá dama de estima,1575no con sayuelo de granani con saya de palmilla.Copete traerá rizado,gorguera de holanda fina,no cofia de pinos tosca,1580y toca de argentería.En coche o silla de sedalos disantos irá a misa,no vendrá en carro de estacasde los campos a las viñas.1585Dirále en cartas discretasrequiebros a maravilla,no labradores desdenes,envueltos en señorías.Olerále a guantes de ámbar,1590a perfumes y pastillas;no a tomillo ni cantueso,poleo y zarzas floridas.Y cuando el Comendadorme amase como a su vida,1595y se diesen virtud y honrapor amorosas mentiras,más quiero yo a Peribáñezcon su capa la pardillaque al Comendador de Ocaña1600con la suya guarnecida.Más precio verle veniren su yegua la tordilla,la barba llena de escarchay de nieve la camisa,1605la ballesta atravesada,y del arzón de la sillados perdices o conejos,y el podenco de traílla,que ver al Comendador1610con gorra de seda rica,y cubiertos de diamanteslos brahones y capilla;que más devoción me causala cruz de piedra en la ermita,1615que la roja de Santiagoen su bordada ropilla.¡Vete, pues, el segador,mala fuese la tu dicha,que si Peribáñez viene,1620no verás la luz del día!
COMENDADOR
¡Quedo, señora! ¡Señora!¡Casilda, amores, Casilda!¡Yo soy el Comendador;abridme, por vuestra vida!1625¡Mirad que tengo que darosdos sartas de perlas finasy una cadena esmaltadade más peso que la mía!
CASILDA
¡Segadores de mi casa,1630no durmáis, que con su risaos está llamando el alba!¡Ea, relinchos y grita,que al que a la tarde vinierecon más manadas cogidas,1635le mando el sombrero grandecon que va Pedro a las viñas!
(Quítase de la ventana.)[Escena XI]
MENDO
Llorente, muesa ama llama.
LUJÁN
¡Huye, señor, huye aprisa;que te ha de ver esta gente!
COMENDADOR
1640¡Ah, crüel sierpe de Libia!Pues aunque gaste mi hacienda,mi honor, mi sangre y mi vida,he de rendir tus desdenes,tengo de vencer tus iras.
(Vase EL COMENDADOR.)[Escena XII]
BARTOLO
1645Yérguete cedo, Chaparro,que viene a gran prisa el día.
CHAPARRO
Ea, Helipe; que es muy tarde.
HELIPE
Pardiez, Bartol, que se mirantodos los montes bañados1650de blanca luz por encima.
LLORENTE
Seguidme todos, amigos,porque muesama no digaque, porque muesamo falta,andan las hoces baldías.
(Éntrense todos relinchando.)[Escena XIII]
Entren PERIBÁÑEZ y EL PINTOR y ANTÓN.
PERIBÁÑEZRedondilla
1655 Entre las tablas que vide devoción o retratos,adonde menos ingratoslos pinceles conocí,
Redondilla
una he visto que me agrada,1660o porque tiene primoro porque soy labradory lo es también la pintada.
Redondilla
Y pues ya se concertóel aderezo del santo,1665reciba yo favor tanto,que vuelva a mirarla yo.
PINTORRedondilla
Vos tenéis mucha razón;que es bella la labradora.
PERIBÁÑEZ
Quitalda del clavo ahora;1670que quiero enseñarla a Antón.
ANTÓNRedondilla
Ya la vi; mas, si queréis,también holgaré de vella.
PERIBÁÑEZ
Id, por mi vida, por ella.
PINTOR
Yo voy.
(Vase EL PINTOR.)[Escena XIV]
PERIBÁÑEZ
Un ángel veréis.
ANTÓNRedondilla
1675 Bien sé yo por qué miráisla villana con cuidado.
PERIBÁÑEZ
Sólo el traje me le ha dado;que en el gusto os engañáis.
ANTÓNRedondilla
Pienso que os ha parecido1680que parece a vuestra esposa.
PERIBÁÑEZ
¿Es Casilda tan hermosa?
ANTÓN
Pedro, vos sois su marido;
Redondilla
a vos os está más bienalaballa que no a mí.
[Escena XV]
El PINTOR con el retrato de Casilda, grande.
PINTOR
1685La labradora está aquí.
PERIBÁÑEZ
[Aparte.](Y mi deshonra también.)
PINTOR
¿Qué os parece?
PERIBÁÑEZRedondilla
Que es notable.
¿No os agrada, Antón?
ANTÓN
Es cosa
a vuestros ojos hermosa1690y a los del mundo admirable.
PERIBÁÑEZRedondilla
Id, Antón, a la posada,y ensillad mientras que voy.
ANTÓN
[Aparte.](Puesto que inorante soy, Casilda es la retratada,
Redondilla
1695 y el pobre de Pedro está abrasándose de celos.) Adiós.
(Váyase ANTÓN.)[Escena XVI]
PERIBÁÑEZ
No han hecho los cielos
cosa, señor, como ésta.
Redondilla
¡Bellos ojos! ¡Linda boca!1700¿De dónde es esta mujer?
PINTOR
No acertarla a conocera imaginar me provoca
Redondilla
que no está bien retratada,porque donde vos nació.
PERIBÁÑEZ
1705¿En Ocaña?
PINTOR
Sí.
PERIBÁÑEZ
Pues yo
conozco una desposada
Redondilla
a quien algo se parece.
PINTOR
Yo no sé quién es; mas séque a hurto la retraté,1710no como agora se ofrece,
Redondilla
mas en un naipe. De allía este lienzo la he pasado.
PERIBÁÑEZ
Ya sé quién la ha retratado.Si acierto, ¿diréislo?
PINTOR
Sí.
PERIBÁÑEZRedondilla
1715 El Comendador de Ocaña.
PINTOR
Por saber que ella no sabeel amor de hombre tan grave,que es de lo mejor de España,
Redondilla
me atrevo a decir que es él.
PERIBÁÑEZ
1720Luego, ¿ella no es sabidora?
PINTOR
Como vos antes de agora;antes, por ser tan fiël,
Redondilla
tanto trabajo costóel poderla retratar.
PERIBÁÑEZ
1725¿Queréismela a mí fiar,y llevarésela yo?
PINTORRedondilla
No me han pagado el dinero.
PERIBÁÑEZ
Yo os daré todo el valor.
PINTOR
Temo que el Comendador1730se enoje, y mañana espero
Redondilla
un lacayo suyo aquí.
PERIBÁÑEZ
Pues, ¿sábelo ese lacayo?
PINTOR
Anda veloz como un rayopor rendirla.
PERIBÁÑEZ
[Aparte.](Ayer le vi,
Redondilla
1735 y le quise conocer.)
PINTOR
¿Mandáis otra cosa?
PERIBÁÑEZ
En tanto
que nos reparéis el santo,tengo de venir a ver
Quintilla
mil veces este retrato.
PINTOR
1740Como fuéredes servido.Adiós.
(Vase EL PINTOR.)[Escena XVII]
PERIBÁÑEZ
¿Qué he visto y oído,
cielo airado, tiempo ingrato?Mas si deste falso trato
Quintilla
no es cómplice mi mujer,1745¿cómo doy a conocermi pensamiento ofendido?Porque celos de maridono se han de dar a entender.
Quintilla
Basta que el Comendador1750a mi mujer solicita,basta que el honor me quita,debiéndome dar honor.Soy vasallo, es mi señor,
Quintilla
vivo en su amparo y defensa;1755si en quitarme el honor piensa,quitaréle yo la vida;que la ofensa acometidaya tiene fuerza de ofensa.
Quintilla
Erré en casarme, pensando1760que era una hermosa mujertoda la vida un placerque estaba el alma pasando;pues no imaginé que, cuando
Quintilla
la riqueza poderosa1765me la mirara envidiosa,la codiciara también.¡Mal haya el humilde, amén,que busca mujer hermosa!
Quintilla
Don Fadrique me retrata1770a mi mujer; luego yahaciendo debujo estácontra el honor, que me mata.Si pintada me maltrata
Quintilla
la honra, es cosa forzosa1775que venga a estar peligrosala verdadera también.¡Mal haya el humilde, amén,que busca mujer hermosa!
Quintilla
Mal lo miró mi humildad1780en buscar tanta hermosura;mas la virtud asegurala mayor dificultad.Retirarme a mi heredad
Quintilla
es dar puerta vergonzosa1785a quien cuanto escucha glosa,y trueca en mal todo el bien.¡Mal haya el humilde, amén,que busca mujer hermosa!
Quintilla
Pues también salir de Ocaña1790es el mismo inconveniente,y mi hacienda no consienteque viva por tierra extraña.Cuanto me ayuda me daña;
Quintilla
pero hablaré con mi esposa,1795aunque es ocasión odiosapedirle celos también.¡Mal haya el humilde, amén,que busca mujer hermosa!
(Vase.)[Escena XVIII]
Entran LEONARDO y EL COMENDADOR.
COMENDADOREndecasílabos sueltos (tirada)
Por esta carta, como digo, manda1800su majestad, Leonardo, que le envíede Ocaña y de su tierra alguna gente.
LEONARDO
Y, ¿qué piensas hacer?
COMENDADOR
Que se echen bandosy que se alisten de valientes mozos1805hasta doscientos hombres, repartidosen dos lucidas compañías, cientode gente labradora y ciento hidalgos.
LEONARDO
¿Y no será mejor hidalgos todos?
COMENDADOR
No caminas al paso de mi intento,1810y, así, vas lejos de mi pensamiento.Destos cien labradores hacer quierocabeza y capitán a Peribáñez,y con esta invención tenelle ausente.
LEONARDO
¡Estrañas cosas piensan los amantes!
COMENDADOR
1815Amor es guerra, y cuánto piensa, ardides.¿Si habrá venido ya?
LEONARDO
Luján me dijo
que a comer le esperaban, y que estabaCasilda llena de congoja y miedo.Supe después, de Inés, que no diría1820cosa de lo pasado aquella nochey que, de acuerdo de las dos, pensabadisimular, por no causarle pena,[y] que, viéndola triste y afligida,no [osó atreverse] a declarar su pecho,1825lo que después para servirte haría.
COMENDADOR
¡Rigurosa mujer! ¡Maldiga el cieloel punto en que caí, pues no he podidodesde entonces, Leonardo, levantarmede los umbrales de su puerta!
LEONARDO
Calla;
1830que más fuerte era Troya, y la conquistaderribó sus murallas por el suelo.Son estas labradoras encogidas,y, por hallarse indignas, las más vecesniegan, señor, lo mismo que desean.1835Ausenta a su marido honradamente,que tú verás el fin de tu deseo.
COMENDADOR
Quiéralo mi ventura; que te juroque, habiendo sido en tantas ocasionestan animoso como sabe el mundo,1840en ésta voy con un temor notable.
LEONARDO
Bueno será saber si Pedro viene.
COMENDADOR
Parte, Leonardo, y de tu Inés te informa,sin que pases la calle ni levanteslos ojos a ventana o puerta suya.
LEONARDO
1845Exceso es ya tan gran desconfianza,porque ninguno amó sin esperanza.
(Vase LEONARDO.)[Escena XIX]
COMENDADORSoneto
Cuentan de un rey que a un árbol adoraba,y que un mancebo a un [mármol] asistía,a quien, sin dividirse noche y día,1850sus amores y quejas le contaba.Pero el que un tronco y una piedra amaba,más esperanza de su bien tenía,pues, en fin, acercársele [podía],y a hurto de la gente le abrazaba.1855¡Mísero yo, que adoro [en] otro murocolgada aquella ingrata y verde hiedra,cuya dureza enternecer procuro!Tal es el fin que mi esperanza medra;mas, pues que de morir estoy seguro,1860¡plega al amor que te convierta en piedra!
(Vase.)[Escena XX]
Entre[n] PERIBÁÑEZ y ANTÓN.
PERIBÁÑEZQuintilla
Vos os podéis ir, Antón,a vuestra casa; que es justo.
ANTÓN
Y vos, ¿no fuera razón?
PERIBÁÑEZ
Ver mis segadores gusto,1865pues llego a buena ocasión,
Quintilla
que la haza cae aquí.
ANTÓN
Y ¿no fuera mejor hazavuestra Casilda?
PERIBÁÑEZ
Es ansí;
pero quiero darles traza1870de lo que han de hacer, por mí.
Quintilla
Id a ver vuesa mujer,y a la mía así de pasodecid que me quedo a vernuestra hacienda.
ANTÓN
[Aparte.](¡Estraño caso!
1875No quiero darle a entender
Quintilla
que entiendo su pensamiento.) Quedad con Dios.
(Vase ANTÓN.)[Escena XXI]
PERIBÁÑEZ
Él os guarde.
Tanta es la afrenta que siento,que sólo por entrar tarde1880hice aqueste fingimiento.
Quintilla
¡Triste yo! Si no es culpadaCasilda, ¿por qué rehúyoel verla? ¡Ay, mi prenda amada!P[e]ro [a] tu gracia atribuyo1885mi fortuna desgraciada.
Quintilla
Si tan hermosa no fueras,claro está que no le dierasal señor Comendadorcausa de tan loco amor.1890Éstos son mi trigo y eras.
Quintilla
¡Con que diversa alegría,oh campos, pensé miraroscuando contento vivía!Porque viniendo a sembraros,1895otra esperanza tenía.
Quintilla
Con alegre corazónpensé de vuestras espigashenchir mis trojes, que sonagora eternas fatigas1900de mi perdida opinión.
Quintilla
Mas quiero disimular;
(Voces.)
que ya sus relinchos siento.Oírlos quiero cantar,porque en ajeno instrumento1905comienza el alma a llorar.
[Escena XXII]
Dentro grita, como que siegan.
MENDOQuintilla
Date más priesa, Bartol,mira que la noche baja,y se va poner el sol.
BARTOLO
Bien cena quien bien trabaja,1910dice el refrán español.
LLORENTEQuintilla
Échote una pulla, Andrés:que te bebas media azumbre.
CHAPARRO
Echadme otras dos, Ginés.
PERIBÁÑEZ
Todo me da pesadumbre,1915todo mi desdicha es.
MENDOQuintilla
Canta, Llorente, el cantarde la mujer de muesamo.
PERIBÁÑEZ
¿Qué tengo más que esperar?La vida, cielos, desamo.1920¿Quién me la quiere quitar?
(Canta un segador.)
Romance (tirada)
La mujer de Peribáñezhermosa es a maravilla,el Comendador de Ocañade amores la requería.1925La mujer es virtüosacuanto hermosa y cuanto linda;mientras Pedro está en Toledodesta suerte respondía:«Más quiero yo a Peribáñez1930con su capa la pardilla,que no a vos, Comendador,con la vuesa guarnecida.»
PERIBÁÑEZQuintilla
Notable aliento he cobradocon oír esta canción,1935porque lo que éste ha cantadolas mismas verdades sonque en mi ausencia habrán pasado.
Quintilla
¡Oh, cuánto le debe al cieloquien tiene buena mujer!1940Que el jornal dejan recelo.Aquí me quiero esconder.¡Ojalá se abriera el suelo!
Quintilla
Que aunque en gran satisfación,Casilda, de ti me pones,1945pena tengo con razón,porque honor que anda en cancionestiene dudosa opinión.
(Éntrese.)[Escena XXIII]
INÉS y CASILDA.
CASILDAQuintilla
¿Tú me habías de decirdesatino semejante?
INÉS
1950Deja que pase adelante.
CASILDA
Ya, ¿cómo te puedo oír?
INÉSQuintilla
Prima, no me has entendido,y este preciarte de amara Pedro te hace pensar1955que ya está Pedro ofendido.
Quintilla
Lo que yo te digo a ties cosa que a mí me toca.
CASILDA
¿A ti?
INÉS
Sí.
CASILDA
Yo estaba loca.
1960Pues si a ti te toca, di.
INÉSRomance (tirada)
Leonardo, aquel caballerodel Comendador, me amay por su mujer me quiere.
CASILDA
¡Mira, prima, que te engaña!
INÉS
1965Yo sé, Casilda, que soysu misma vida.
CASILDA
Repara
que son sirenas los hombresque para matarnos cantan.
INÉS
Yo tengo cédula suya.
CASILDA
1970Inés, plumas y palabrastodas se las lleva el viento.Muchas damas tiene Ocañacon ricos dotes, y tú,ni eres muy rica, ni hidalga.
INÉS
1975Prima, si con el desdénque ahora comienzas, tratasal señor Comendador,falsas son mis esperanzas,todo mi remedio impides.
CASILDA
1980¿Ves, Inés, cómo te engañas,pues, porque me digas eso,quiere fingir que te ama?
INÉS
Hablar bien no quita honor;que yo no digo que salgas1985a recebirle a la puerta,ni a verle por la ventana.
CASILDA
Si te importara la vida,no le mirara la cara.Y advierte que no le nombres,1990o no entres más en mi casa;que del ver viene el oír,y de las locas palabrasvienen las infames obras.
[Escena XXIV]
PERIBÁÑEZ, con unas alforjas en las manos.
PERIBÁÑEZ
¡Esposa!
CASILDA
¡Luz de mi alma!
PERIBÁÑEZ
1995¿Estás buena?
CASILDA
Estoy sin ti.
¿Vienes bueno?
PERIBÁÑEZ
El verte basta
para que salud me sobre.¡Prima!
INÉS
¡Primo!
PERIBÁÑEZ
¿Qué me falta,
si juntas os veo?
CASILDA
Estoy
2000a nuestra Inés obligada;que me ha hecho compañíalo que has faltado de Ocaña.
PERIBÁÑEZ
A su casamiento rompasdos chinelas argentadas,2005y yo los zapatos nuevosque siempre en bodas se calzan.
CASILDA
¿Qué me traes de Toledo?
PERIBÁÑEZ
Deseos, que por ser cargatan pesada, no he podido2010traerte joyas ni galas.Con todo, te traigo aquípara esos pies, que bien hayan,unas chinelas abiertasque abrochan cintas de nácar.2015Traigo más: seis tocas rizas,y para prender las sayas,dos cintas de vara y media,con sus herretes de plata.
CASILDA
Mil años te guarde el cielo.
PERIBÁÑEZ
2020Sucedióme una desgracia;que, a la fe, que fue milagrollegar con vida a mi casa.
CASILDA
¡Ay Jesús! Toda me turbas.
PERIBÁÑEZ
Caí de unas cuestas altas2025sobre unas piedras.
CASILDA
¿Qué dices?
PERIBÁÑEZ
Que si no me encomendaraal santo en cuyo serviciocaí de la yegua baya,a estas horas estoy muerto.
CASILDA
2030Toda me tienes helada.
PERIBÁÑEZ
Prometíle la mejorprenda que hubiese en mi casapara honor de su capilla,y así, quiero que mañana2035quiten estos reposteros,que nos harán poca falta,y cuelguen en las paredesde aquella su ermita santaen justo agradecimiento.
CASILDA
2040Si fueran paños de Francia,de oro, seda, perlas, piedras,no replicara palabra.
PERIBÁÑEZ
Pienso que nos está bienque no estén en nuestra casa2045paños con armas ajenas;no murmuren en Ocañaque un villano labradorcerca su inocente camade paños comendadores2050llenos de blasones y armas.Timbre y plumas no están bienentre el arado y la pala,bieldo, trillo y azadón;que en nuestras paredes blancas2055no han de estar cruces de seda,sino de espigas y pajascon algunas amapolas,manzanillas y retamas.Yo, ¿qué moros he vencido2060para castillos y bandas?Fuera de que sólo quieroque haya imágenes pintadas:la Anunciación, la Asunción,San Francisco con sus llagas,2065San Pedro Mártir, San Blascontra el mal de la garganta,San Sebastián y San Roque,y otras pinturas sagradas;que, retratos, es tener2070en las paredes fantasmas.Uno vi yo, que quisiera...Pero no quisiera nada.Vamos a cenar, Casilda,y apercíbanme la cama.
CASILDA
2075¿No estás bueno?
PERIBÁÑEZ
Bueno estoy.
[Escena XXV]
Entre LUJÁN.
LUJÁN
Aquí un criado te aguardadel Comendador.
PERIBÁÑEZ
¿De quién?
LUJÁN
Del Comendador de Ocaña.
PERIBÁÑEZ
Pues, ¿qué me quiere a estas horas?
LUJÁN
2080Eso sabrás si le hablas.
PERIBÁÑEZ
¿Eres tú aquel segadorque anteayer entró en mi casa?
LUJÁN
¿Tan presto me desconoces?
PERIBÁÑEZ
Donde tantos hombres andan,2085no te espantes.
LUJÁN
[Aparte.](Malo es esto.)
INÉS
(Con muchos sentidos habla.)
PERIBÁÑEZ
(¿El Comendador a mí?¡Ay, honra, al cuidado ingrata! Si eres vidrio, al mejor vidrio 2090cualquiera golpe le basta.)
--------------------------------------------------------------------------------
Acto III
[Escena I]
EL COMENDADOR y LEONARDO.
COMENDADORRedondilla
Cuéntame, Leonardo, breve,lo que ha pasado en Toledo.
LEONARDO
Lo que referirte puedo,puesto que a ceñirlo pruebe
Redondilla
2095 en las más breves razones,quiere más paciencia.
COMENDADOR
Advierte
que soy un sano a la muerte,y que remedios me pones.
LEONARDORomance (tirada)
El rey Enrique el Tercero,2100que hoy el Justiciero llaman,porque Catón y Aristidesen la equidad no le igualan,el año de cuatrocientosy seis sobre mil estaba2105en la villa de Madrid,donde le vinieron cartas,que, quebrándole las treguasel rey moro de Granada,no queriéndole volver2110por promesas y amenazasel castillo de Ayamonte,ni menos pagarle parias,determinó hacerle guerra;y para que la jornada2115fuese como conveníaa un rey el mayor de España,y le ayudasen sus deudosde Aragón y de Navarra,juntó Cortes en Toledo,2120donde al presente se hallanprelados y caballeros,villas y ciudades varias(digo, sus procuradores),donde en su real Alcázar2125la disposición de todocon justos acuerdos tratanel obispo de Palencia,que la insigne iglesia santarige de Toledo ahora,2130porque está su silla vacapor la muerte de don PedroTenorio, varón de fama;el obispo de Palencia,don Sancho de Rojas, clara2135imagen de sus pasados,y que el de Toledo aguarda;don Pablo el de Cartagena,a quien ya a Burgos señalan;el gallardo don Fadrique,2140hoy conde de Trastamara,aunque ya duque de Arjonatoda la corte le llama,y don Enrique Manuel,primos del rey, que bastaban,2145no de Granada, de Troya,ser incendio sus espadas;Ruy López de Avalos, grandepor la dicha y por las armas,Condestable de Castilla,2150alta gloria de su casa,el Camarero mayordel rey, por sangre heredaday virtud propia, aunque tienetambién de quién heredarla,2155por Juan de Velasco digo,digno de toda alabanza;don Diego López de Estuñiga,que Justicia mayor llaman;y el mayor Adelantado2160de Castilla, de quien bastadecir que es Gómez Manrique,de cuyas historias largastienen Granada y Castillacosas tan raras y estrañas;2165los oidores del Audienciadel rey, y que el reino amparan;Pero Sánchez del Castillo,Rodríguez de Salamanca,y Perïáñez...
COMENDADOR
[¡De]tente!
2170¿Qué Perïáñez? Aguarda;que la sangre se me yelacon ese nombre.
LEONARDO
¡Oh, qué gracia!Háblote de los oidores2175del rey, y del que se llamaPerïáñez, imaginasque es el labrador de Ocaña.
COMENDADOR
Si hasta agora te pedíala relación y la causa2180de la jornada del rey,ya no me atrevo a escucharla.Eso, ¿todo se resuelveen que el rey hace jornadacon lo mejor de Castilla2185a las fronteras que guardan,con favor del granadino,los que les niegan las parias?
LEONARDO
Eso es todo.
COMENDADOR
Pues advierte
-no lo que me es de importancia-,2190que mientras fuiste a Toledo,tuvo ejecución la traza.Con Peribáñez hablé,y le dije que gustabade nombralle capitán2195de cien hombres de labranza,y que se pusiese a punto.Parecióle que le honraba,como es verdad, a no serhonra aforrada en infamia.2200Quiso ganarla, en efeto:gastó su hacendilla en galas,y sacó su compañíaayer, Leonardo, a la plaza,y hoy, según Luján me ha dicho,2205con ella a Toledo marcha.
LEONARDO
¡Buena te deja a Casilda,tan villana y tan ingratacomo siempre!
COMENDADOR
Sí; mas mira
que amor en ausencia larga2210hará el efeto que sueleen piedra el curso del agua.
(Tocan cajas.)
LEONARDO
Pero, ¿qué cajas son éstas?
COMENDADOR
No dudes que son sus cajas.Tu alférez trae los hidalgos.2215Toma, Leonardo, las armas,porque mejor le engañemos,para que a la vista salgastambién con tu compañía.Ya llegan. Aquí me aguarda.
[Escena II]
Entra una compañía de labradores, armados graciosamente, y detrásPERIBÁÑEZ, con espada y daga.
PERIBÁÑEZRedondilla
2220 No me quise despedirsin ver a su señoría.
COMENDADOR
Estimo la cortesía.
PERIBÁÑEZ
Yo os voy, señor, a servir.
COMENDADORRedondilla
Decid «al rey mi señor».
PERIBÁÑEZ
2225Al rey y a vos.
COMENDADOR
Está bien.
PERIBÁÑEZ
Que al rey es justo, y tambiéna vos, por quien tengo honor;
Redondilla
que yo, ¿cuándo merecieraver mi azadón y gabán2230con nombre de capitáncon jineta y con bandera
Redondilla
del rey, a cuyos oídosmi nombre llegar no puede,porque su estatura excede2235todos mis cincos sentidos?
Redondilla
Guárdeos muchos años Dios.
COMENDADOR
Y os traiga, Pedro, con bien.
PERIBÁÑEZ
¿Vengo bien vestido?
COMENDADOR
Bien.
No hay diferencia en los dos.
PERIBÁÑEZRedondilla
2240 Sola una cosa querría...No sé si a vos os agrada.
COMENDADOR
Decid, a ver.
PERIBÁÑEZ
Que la espada
me ciña su señoría,
Redondilla
para que ansí vaya honrado.
COMENDADOR
2245Mostrad, haréos caballero;que de esos bríos espero,Pedro, un valiente soldado.
PERIBÁÑEZRedondilla
Pardiez, señor, hela aquí.Cíñamela su mercé.
COMENDADOR
2250Esperad, os la pondré,porque la llevéis por mí.
BELARDORedondilla
Híncate, Blas, de rodillas,que le quieren her hidalgo.
BLAS
Pues, ¿quedará falto en algo?
BELARDO
2255En mucho, si no te humillas.
BLASRedondilla
Belardo, vos, que sois viejo,¿hanle de dar con la espada?
BELARDO
Yo de mi burra manchada,de su albarda y aparejo
Redondilla
2260 entiendo más que de armarcaballeros de Castilla.
COMENDADOR
Ya os he puesto la cuchilla.
PERIBÁÑEZ
¿Qué falta agora?
COMENDADOR
Jurar
Redondilla
que a Dios, supremo Señor,2265y al rey serviréis con ella.
PERIBÁÑEZ
Eso juro, y de traellaen defensa de mi honor,
Redondilla
del cual, pues voy a la guerra,adonde vos me mandáis,2270ya por defensa quedáis,como señor desta tierra.
Redondilla
Mi casa y mujer, que dejopor vos, recién desposado,remito a vuestro cuidado2275cuando de los dos me alejo.
Redondilla
Esto os fío, porque es másque la vida, con quien voy;que, aunque tan seguro estoyque no la ofendan jamás,
Redondilla
2280 gusto que vos la guardéis,y corra por vos, a efetode que, como tan discreto,lo que es el honor sabéis;
Redondilla
que con él no se permite2285que hacienda y vida se iguale,y quien sabe lo que vale,no es posible que [le] quite.
Redondilla
Vos me ceñistes espada,con que ya entiendo de honor;2290que antes yo pienso, señor,que entendiera poco o nada.
Redondilla
Y pues iguales los doscon este honor me dejáis,mirad como le guardáis,2295o quejaréme de vos.
COMENDADORRedondilla
Yo os doy licencia, si hiciereen guardalle deslealtad,que de mí os quejéis.
PERIBÁÑEZ
Marchad,
y venga lo que viniere.
(Éntrese, marchando detrás, con graciosa arrogancia.)[Escena III]
COMENDADORRedondilla
2300 Algo confuso me deja,el estilo con que habla,porque parece que entablao la venganza o la queja.
Redondilla
Pero es que, como he tenido2305el pensamiento culpado,con mi malicia he juzgadolo que su inocencia ha sido.
Redondilla
Y cuando pudiera sermalicia lo que entendí,2310¿dónde ha de haber contra míen un villano poder?
Redondilla
¡Esta noche has de ser mía,villana rebelde, ingrata,porque muera quien me mata2315antes que amanezca el día!
(Éntrase.)[Escena IV]
En lo alto COSTANZA y CASILDA y INÉS.
COSTANZARedondilla
En fin, ¿se ausenta tu esposo?
CASILDA
Pedro a la guerra se va;que en la que me deja acápudiera ser más famoso.
INÉSRedondilla
2320 Casilda, no te enternezcas,que el nombre de capitánno como quiera le dan.
CASILDA
¡Nunca estos nombres merezcas!
COSTANZARedondilla
A fe que tiene razón2325Inés; que entre tus iguales,nunca he visto cargos tales,porque muy de hidalgos son.
Redondilla
Demás que tengo entendidoque a Toledo solamente2330ha de llegar con la gente.
CASILDA
Pues si eso no hubiera sido,
Redondilla
¿quedárame vida a mí?
INÉS
La caja suena. ¿Si es él?
COSTANZA
De los que se van con él2335ten lástima, y no de ti.
[Escena V]
La caja y PERIBÁÑEZ, bandera, soldados.
BELARDORedondilla
Veislas allí en el balcón,que me remozo de vellas;mas ya no soy para ellas,ni ellas para mí no son.
PERIBÁÑEZRedondilla
2340 ¿Tan viejo estáis ya, Belardo?
BELARDO
El gusto se acabó ya.
PERIBÁÑEZ
Algo dél os quedarábajo del capote pardo.
BELARDORedondilla
Pardiez, señor capitán,2345tiempo hue que al sol y al airesolía hacerme donaire,ya pastor, ya sacristán.
Redondilla
Cayó un año mucha nieve,y como lo rucio vi,2350a la iglesia me acogí.
PERIBÁÑEZ
¿Tendréis tres dieces y un nueve?
BELARDORedondilla
Ésos y otros tres decíauna aya que me crïaba;mas pienso que se olvidaba.2355¡Poca memoria tenía!
Redondilla
Cuando la Cava nacióme salió la primer muela.
PERIBÁÑEZ
¿Ya íbades a la escuela?
BELARDO
Pudiera juraros yo
Redondilla
2360 de lo que entonces sabía;pero mil dan a entenderque apenas supe leer,y es lo más cierto, a fe mía;
Redondilla
que como en gracia se lleva2365danzar, cantar o tañer,yo sé escribir sin leer,que a fe que es gracia bien nueva.
CASILDARomance (tirada)
¡Ah, gallardo capitánde mis tristes pensamientos!
PERIBÁÑEZ
2370¡Ah dama, la del balcón,por quien la bandera tengo!
CASILDA
¿Vaisos de Ocaña, señor?
PERIBÁÑEZ
Señora, voy a Toledo,a llevar estos soldados.
CASILDA
2375Si soldados los lleváis,ya no ternéis pena dellos;que nunca el honor quebróen soldándose los celos.
PERIBÁÑEZ
No los llevo tan soldados,2380que no tenga mucho miedo,no de vos, mas de la causapor quien sabéis que los llevo;que si celos fueran talesque yo los llamara vuestros,2385ni ellos fueran donde van,ni yo, señora, con ellos.La seguridad, que es pazde la guerra en que me veo,me lleva a Toledo, y fuera2390del mundo al último estremo.A despedirme de vosvengo y a decir que os dejoa vos de vos misma en guarda,porque en vos y con vos quedo;2395y que me deis el favorque a los capitanes nuevossuelen las damas que esperande su guerra los trofeos.¿No parece que ya os hablo2400a lo grave y caballero?¡Quién dijera que un villanoque ayer al rastrojo secodientes menudos poníade la hoz corva de acero,2405los pies en las tintas uvas,rebosando el mosto negropor encima del lagar,o la tosca mano al hierrodel arado, hoy os hablara2410en lenguaje soldadesco,con plumas de presumpcióny espada de atrevimiento!Pues sabed que soy hidalgo,y que decir y hacer puedo,2415que el Comendador, Casilda,me la ciñó, cuando menos.Pero este menos, si el cuandoviene a ser cuando sospecho,por ventura será más;2420pero yo no menos bueno.
CASILDA
Muchas cosas me decísen lengua que ya no entiendo;el favor sí; que yo séque es bien debido a los vuestros.2425Mas ¿qué podrá una villanadar a un capitán?
PERIBÁÑEZ
No quieroque os tratéis ansí.
CASILDA
Tomad,2430mi Pedro, este listón negro.
PERIBÁÑEZ
¿Negro me lo dais, esposa?
CASILDA
Pues ¿hay en la guerra agüeros?
PERIBÁÑEZ
Es favor desesperado;promete luto o destierro.
BLAS
2435Y vos, señora Costanza,¿no dais por tantos requiebrosalguna prenda a un soldado?
COSTANZA
Blas, esa cinta de perro,aunque tú vas donde hay tantos,2440que los podrás hacer dellos.
BLAS
¡Plega a Dios que los moriscoslas hagan de mi pellejo,si no dejare matadoscuantos me fueren huyendo!
INÉS
2445¿No pides favor, Belardo?
BELARDO
Inés, por soldado viejo,ya que no por nuevo amante,de tus manos le merezco.
INÉS
Tomad aqueste chapín.
BELARDO
2450No, señora, deteneldo;que favor de chapinazo,desde tan alto, no es bueno.
INÉS
Traedme un moro, Belardo.
BELARDO
Días ha que ando tras ellos.2455Mas, si no viniere en prosa,desde aquí le ofrezco en verso.
(LEONARDO, capitán; caja y bandera y compañía de hidalgos.)
LEONARDORedondilla
Vayan marchando, soldados,con el orden que decía.
INÉS
¿Qué es esto?
COSTANZA
La compañía
2460de los hidalgos cansados.
INÉSRedondilla
Más lucidos han salidonuestros fuertes labradores.
COSTANZA
Si son las galas mejores,los ánimos no lo han sido.
PERIBÁÑEZRedondilla
2465 ¡Hola! Todo hombre esté en velay muestre gallardos bríos.
BELARDO
¡Que piensen estos judíosque nos mean la pajuela!
Redondilla
Deles un gentil barzón2470muesa gente por delante.
PERIBÁÑEZ
¡Hola! Nadie se adelante,siga a ballesta lanzón.
(Vaya una compañía al derredor de la otra, mirándose.)
BLASRedondilla
Agora es tiempo, Belardo,de mostrar brío.
BELARDO
Callad;
2475que a la más caduca edadsuple un ánimo gallardo.
LEONARDORedondilla
¡Basta que los labradorescompiten con los hidalgos!
BELARDO
Éstos huirán como galgos.
BLAS
2480No habrá ciervos corredores
Redondilla
como éstos, en viendo un moro,y aun basta oírlo decir.
BELARDO
Ya los vi a todos hüircuando corrimos el toro.
(Éntranse los labradores.)[Escena VI]
LEONARDORedondilla
2485 Ya se han traspuesto. ¡Ce! ¡Inés!
INÉS
¿Eres tú, mi capitán?
LEONARDO
¿Por qué tus primas se van?
INÉS
¿No sabes ya por lo que es?
Redondilla
Casilda es como una roca.2490Esta noche hay mal humor.
LEONARDO
¿No podrá el Comendadorverla, [Inés]?
INÉS
Punto en boca;
Redondilla
que yo le daré lugarcuando imagine que llega2495Pedro a alojarse.
LEONARDO
Pues ciega,
si me quieres obligar,
Redondilla
los ojos de esta mujer,que tanto mira su honor;porque está el Comendador2500para morir desde ayer.
INÉSRedondilla
Dile que venga a la calle.
LEONARDO
¿Qué señas?
INÉS
Quien cante bien.
LEONARDO
Pues adiós.
INÉS
¿Vendrás también?
LEONARDO
Al alférez pienso dalle
Redondilla
2505 estos bravos españoles,y yo volverme al lugar.
INÉS
Adiós.
LEONARDO
Tocad a marchar,
que ya se han puesto dos soles.
(Vanse.)[Escena VII]
EL COMENDADOR en casa, con ropa, y LUJÁN, lacayo.
COMENDADORRedondilla
En fin, ¿le viste partir?
LUJÁN
2510Y en una yegua marchar,notable para alcanzary famosa para hüir.
Redondilla
Si vieras como regíaPeribáñez sus soldados,2515te quitara mil cuidados.
COMENDADOR
Es muy gentil compañía;
Redondilla
pero a la de su mujertengo más envidia yo.
LUJÁN
Quien no siguió, no alcanzó.
COMENDADOR
2520Luján, mañana a comer
Redondilla
en la ciudad estarán.
LUJÁN
Como esta noche alojaren.
COMENDADOR
Yo te digo que no parensoldados ni capitán.
LUJÁNRedondilla
2525 Como es gente de labor,y es pequeña la jornada,y va la danza engañadacon el son del atambor,
Redondilla
no dudo que sin parar2530vayan a Granada ansí.
COMENDADOR
¿Cómo pasará por míel tiempo que ha de tardar
Redondilla
desde aquí a las diez?
LUJÁN
Ya son
casi las nueve. No seas
2535tan triste, que, cuando veasel cabello a la Ocasión,
Redondilla
pierdas el gusto esperando;que la esperanza entretiene.
COMENDADOR
Es, cuando el bien se detiene,2540esperar desesperando.
LUJÁNRedondilla
Y Leonardo, ¿ha de venir?
COMENDADOR
¿No ves que el concierto esque se case con Inés,que es quien la puerta ha de abrir?
LUJÁNRedondilla
2545 ¿Qué señas ha de llevar?
COMENDADOR
Unos músicos que canten.
LUJÁN
¿Cosa que la caza espanten?
COMENDADOR
Antes nos darán lugar
Redondilla
para que con el rüido2550nadie sienta lo que pasade abrir ni cerrar la casa.
LUJÁN
Todo está bien prevenido.
Redondilla
Mas dicen que en un lugaruna parentela toda2555se juntó para una boda,ya a comer y ya a bailar.
Redondilla
Vino el cura y desposado,la madrina y el padrino,y el tamboril también vino2560con un salterio estremado.
Redondilla
Mas dicen que no tenía[n]de la desposada el sí,porque decía que allísin su gusto la traían.
Redondilla
2565 Junta, pues, la gente toda,el cura lo preguntó:dijo tres veces que no,y deshízose la boda.
COMENDADORRedondilla
¿Quieres decir que nos falta2570entre tantas prevencionesel sí de Casilda?
LUJÁN
Pones
el hombro a empresa muy alta
Redondilla
de parte de su dureza,y era menester el sí.
COMENDADOR
2575No va mal trazado así;que su villana aspereza
Redondilla
no se ha de rendir por ruegos;por engaños ha de ser.
LUJÁN
Bien puede bien suceder;2580mas pienso que vamos ciegos.
[Escena VIII]
UN CRIADO y los músicos.
PAJERedondilla
Los músicos han venido.
MÚSICO 1.º
Aquí, señor, hasta el díatiene, vuesa señoría,a Lisardo y a Leonido.
COMENDADORRedondilla
2585 ¡Oh amigos! Agradecedque este pensamiento os fío;que es de honor, y en fin, es mío.
MÚSICO 2.º
Siempre nos haces merced.
COMENDADOR
¿Dan las once?
LUJÁNRedondilla
Una, dos, tres...
2590No dio más.
MÚSICO 2.º
Contaste mal.
Ocho eran dadas.
COMENDADOR
¿Hay tal?
¡Que aun de mala gana des
Redondilla
las que da el reloj de buena!
LUJÁN
Si esperas que sea más tarde,2595las tres cuento.
COMENDADOR
No hay que aguarde.
LUJÁN
Sosiégate un poco, y cena.
COMENDADORRedondilla
¡Mala Pascua te dé Dios!¿Que cene dices?
LUJÁN
Pues bebe
siquiera.
COMENDADOR
¿Hay nieve?
PAJE
2600No hay nieve.
COMENDADOR
Repartidla entre los dos.
PAJERedondilla
La capa tienes aquí.
COMENDADOR
Muestra. ¿Qué es esto?
PAJE
Bayeta.
COMENDADOR
Cuanto miro me inquïeta.Todos se burlan de mí.
Redondilla
2605 ¡Bestias! ¿De luto? ¿A qué efeto?
PAJE
¿Quieres capa de color?
LUJÁN
Nunca a las cosas de amorva de color el discreto.
Redondilla
Por el color se dan señas2610de un hombre en un tribunal.
COMENDADOR
¡Muestra color, animal!¿Sois crïados o sois dueñas?
PAJE
Ves aquí color.
COMENDADORRedondilla
Yo voy,
amor, donde tú me guías.2615Da una noche a tantos díascuando en tu servicio estoy.
LUJÁN
¿Iré [yo] contigo?
COMENDADORRedondilla
Sí,
pues que Leonardo no viene.Templad, para ver si tiene2620templanza este fuego en mí.
(Éntrense.)[Escena IX]
Salga PERIBÁÑEZ.
PERIBÁÑEZRedondilla
¡Bien haya el que tiene bestiade estas de hüir y alcanzar,con que puede caminarsin pesadumbre y molestia!
Redondilla
2625 Alojé mi compañía,y con ligereza estrañahe dado la vuelta a Ocaña.¡Oh, cuán bien decir podría:
Redondilla
Oh, caña, la del honor,2630pues que no hay tan débil cañacomo el honor, a quien dañade cualquier viento el rigor!
Redondilla
¡Caña de honor quebradiza,caña hueca y sin sustancia,2635de hojas de poca importancia,con que su tronco entapiza!
Redondilla
¡Oh, caña, todo aparato,caña fantástica y vil,para quebrada sutil,2640y verde tan breve rato!
Redondilla
¡Caña compuesta de ñudos,y honor al fin de ellos lleno,sólo para sordos buenoy para vecinos mudos!
Redondilla
2645 Aquí naciste en Ocañaconmigo al viento ligero;yo te cortaré primeroque te quiebres, débil caña.
Redondilla
No acabo de agradecerme2650el haberte sustentado,yegua, que con tal cuidadosupiste a Ocaña traerme.
Redondilla
¡Oh, bien haya la cebadaque tantas veces te di!2655Nunca de ti me servíen ocasión más honrada.
Redondilla
Agora el provecho toco,contento y agradecido.Otras veces me has traído,2660pero fue pesando poco;
Redondilla
que la honra mucho alienta,y que te agradezca es bienque hayas corrido tan biencon la carga de mi afrenta.
Redondilla
2665 Préciese de buena espaday de buena cota un hombre,del amigo de buen nombrey de opinión siempre honrada,
Redondilla
de un buen fieltro de camino2670y de otras cosas así,que una bestia es para míun socorro peregrino.
Redondilla
¡Oh, yegua! ¡En menos de un horatres leguas! Al viento igualas2675que, si le pintan con alas,tú las tendrás desde agora.
Redondilla
Ésta es la casa de Antón,cuyas paredes confinancon las mías, que ya inclinan2680su peso a mi perdición.
Redondilla
Llamar quiero, que he pensadoque será bien menester.¡Ah de casa!
[Escena X]
Dentro ANTÓN.
ANTÓN
¡Hola, mujer!
¿No os parece que han llamado?
PERIBÁÑEZ
2685Peribáñez.
ANTÓNRedondilla
¿Quién golpea
a tales horas?
PERIBÁÑEZ
Yo soy,
Antón.
ANTÓN
Por la voz ya voy,
aunque lo que fuere sea.¿Quién es?
PERIBÁÑEZRedondilla
Quedo, Antón amigo;
2690Peribáñez soy.
ANTÓN
¿Quién?
PERIBÁÑEZ
Yo,
a quien hoy el cielo diotan grave y crüel castigo.
ANTÓNRedondilla
Vestido me eché [a dormir],porque pensé madrugar;2695ya me agradezco el no estardesnudo. ¿Puédoos servir?
PERIBÁÑEZRedondilla
Por vuesa casa, mi Antón,tengo de entrar en la mía;que ciertas cosas de día2700sombras por la noche son.
Redondilla
Ya sospecho que en Toledoalgo entendiste de mí.
ANTÓN
Aunque callé, lo entendí.Pero aseguraros puedo2705que Casilda...
PERIBÁÑEZRedondilla
No hay que hablar;
por ángel tengo a Casilda.
ANTÓN
Pues regaladla y servi[ld]a.
PERIBÁÑEZ
Hermano, dejadme estar.
ANTÓNRedondilla
Entrad; que si puerta os doy,2710es por lo que della sé.
PERIBÁÑEZ
Como yo seguro esté,suyo para siempre soy.
ANTÓNRedondilla
¿Dónde dejáis los soldados?
PERIBÁÑEZ
Mi alférez con ellos va;2715que yo no he traído acásino sólo mis cuidados.
Redondilla
Y no hizo la yegua pocoen traernos a los dos,porque hay cuidado, por Dios,2720que basta a volverme loco.
(Éntrense.)[Escena XI]
Salga EL COMENDADOR, LUJÁN, con broqueles y los músicos.
COMENDADORRedondilla
Aquí podéis comenzar,para que os ayude el viento.
MÚSICO 2.º
Va de letra.
COMENDADOR
¡Oh, cuánto siento
esto que llaman templar!
(Músicos canten.)
Copla (estructura abierta)
2725 Cogióme a tu puerta el toro,linda casada;no dijiste: «¡Dios te valga!»El novillo de tu bodaa tu puerta me cogió;2730de la vuelta que me diose rió la villa toda;y, tu grave y burladora,linda casada,no dijiste: «¡Dios te valga!»
[Escena XII]
INÉS a la puerta.
INÉSRedondilla
2735 Cese, señor don Fadrique.
COMENDADOR
¿Es Inés?
INÉS
La misma soy.
COMENDADOR
En pena a las once estoy.Tu cuenta el perdón me aplique,
Redondilla
para que salga de pena.
INÉS
2740¿Viene Leonardo?
COMENDADOR
Asegura
a Peribáñez. Procura,Inés, mi entrada, y ordena
Redondilla
que vea esa piedra hermosa;que ya Leonardo vendrá.
INÉS
2745¿Tardará mucho?
COMENDADOR
No hará;
pero fue cosa forzosa
Redondilla
asegurar un maridotan malicioso.
INÉS
Yo creo
que a estas horas el deseo2750de que le vean vestido
Redondilla
de capitán en Toledole tendrá cerca de allá.
COMENDADOR
Durmiendo acaso estará.¿Puedo entrar? Dime si puedo.
INÉSRedondilla
2755 Entra; que te deteníapor si Leonardo llegaba.
LUJÁN
¿Luján ha de entrar?
COMENDADOR
Acaba,
Lisardo. Adiós, hasta el día.
(Éntranse, quedan los músicos.)[Escena XIII]
MÚSICO 1.ºRedondilla
El cielo os dé buen suceso.
MÚSICO 2.º
2760¿Dónde iremos?
MÚSICO 1.º
[A] acostar.
MÚSICO 2.º
¡Bella moza!
MÚSICO 1.º
Eso... callar.
MÚSICO 2.º
Que tengo envidia confieso.
(Vanse.)[Escena XIV]
PERIBÁÑEZ solo en su casa.
PERIBÁÑEZRedondilla
Por las tapias de la huertade Antón en mi casa entré,2765y deste portal halléla de mi corral abierta.
Redondilla
En el gallinero quiseestar oculto; mas halloque puede ser que algún gallo2770mi cuidado los avise.
Redondilla
Con la luz de las esquinasle quise ver y advertir,y vile en medio dormirde veinte o treinta gallinas.
Redondilla
2775 «Que duermas, dije, me espantas,en tan dudosa fortuna;¡no puedo yo guardar una,y quieres tú guardar tantas!»
Redondilla
No duermo yo; que sospecho,2780y me da mortal congojaun gallo de cresta roja,porque la tiene en el pecho.
Redondilla
Salí al fin, y cual ladrónde casa, hasta aquí me entré.2785Con las palomas topé,que de amor ejemplo son;
Redondilla
y como las vi arrullar,y con requiebros tan ricosa los pechos por los picos2790las almas comunicar,
Redondilla
dije: «¡Oh, maldígale Dios,aunque grave y altanero,al palomino estranjeroque os alborota a las dos!»
Redondilla
2795 Los gansos han despertado,gruñe el lechón, y los bueyesbraman; que de honor las leyeshasta el jumentillo atado
Redondilla
al pesebre con la soga,2800desasosiegan por mí,que soy su dueño; y aquíven que ya el cordel me ahoga.
Redondilla
Gana me da de llorar;lástima tengo de verme2805en tanto mal... Mas, ¿si duermeCasilda? Aquí siento hablar.
Redondilla
En esta saca de hariname podré encubrir mejor;que, si es el Comendador,2810lejos de aquí me imagina.
(Escóndese.)[Escena XV]
INÉS y CASILDA.
CASILDARedondilla
Gente digo que he sentido.
INÉS
Digo que te has engañado.
CASILDA
Tú con un hombre has hablado.
INÉS
¿Yo?
CASILDA
Tú, pues.
INÉS
Tú, ¿lo has oído?
CASILDARedondilla
2815 Pues si no hay malicia aquí,mira que serán ladrones.
INÉS
¡Ladrones! Miedo me pones.
CASILDA
Da voces.
INÉS
Yo no.
CASILDA
Yo sí.
INÉSRedondilla
Mira que es alborotar2820la vecindad sin razón.
[Escena XVI]
Entren EL COMENDADOR y LUJÁN.
COMENDADOR
Ya no puede mi aficiónsufrir, temer ni callar.
Redondilla
Yo soy el Comendador,yo soy tu señor.
CASILDA
No tengo
2825señor más que a Pedro.
COMENDADOR
Vengo
esclavo, aunque soy señor.
Redondilla
[ Duélete] de mí, o diréque te hallé con el lacayoque miras.
CASILDA
Temiendo el rayo,
2830del trueno no me espanté.
Redondilla
Pues, prima, ¡tú me has vendido!
INÉS
Anda, que es locura agora,siendo pobre labradoray un villano tu marido,
Redondilla
2835 dejar morir de dolora un príncipe; que más vaen su vida, ya que estáen casa, que no en tu honor.
Redondilla
Peribáñez fue a Toledo.
CASILDA
2840¡Oh prima crüel y fiera,vuelta de prima, tercera!
COMENDADOR
Dejadme, a ver lo que puedo.
LUJÁNRedondilla
Dejémoslos, que es mejor.A solas se entenderán.
(Váyanse.)[Escena XVII]
CASILDA
2845Mujer soy de un capitán,si vos sois Comendador.
Redondilla
Y no os acerquéis a mí,porque a bocados y a cocesos haré...
COMENDADOR
Paso, y sin voces.
[Escena XVIII]
[Sale] PERIBÁÑEZ.
PERIBÁÑEZ
2850[Aparte.](¡Ah, honra! ¿Qué aguardo aquí?
Redondilla
Mas soy pobre labrador. Bien será llegar y hablalle. ¡Pero mejor es matalle!) Perdonad, Comendador,
Redondilla
2855 que la honra es encomiendade mayor autoridad.
COMENDADOR
¡Jesús! ¡Muerto soy! ¡Piedad!
PERIBÁÑEZ
No temas, querida prenda,
Redondilla
mas sígueme por aquí.
CASILDA
2860No te hablo de turbada.
(Éntrense.)[Escena XIX]
Siéntese EL COMENDADOR en una silla.
COMENDADOR
Señor, tu sangre sagradase duela agora de mí,
Redondilla
pues me ha dejado la heridapedir perdón a un vasallo.
[Escena XX]
LEONARDO entre.
LEONARDO
2865Todo en confusión lo hallo.¡Ah, Inés! ¿Estás escondida?¡Inés!
COMENDADORRedondilla
Voces oyo aquí.
¿Quién llama?
LEONARDO
Yo soy, Inés.
COMENDADOR
¡Ay, Leonardo! ¿No me ves?
LEONARDO
2870¿Mi señor?
COMENDADOR
Leonardo, sí.
LEONARDORedondilla
¿Qué te ha dado? Que pareceque muy desmayado estás.
COMENDADOR
Diome la muerte no más.Mas el que ofende merece.
LEONARDO
2875¡Herido! ¿De quién?
COMENDADORRedondilla
No quiero
voces ni venganzas ya.Mi vida en peligro está,sola la del alma espero.
Redondilla
No busques ni hagas estremos,2880pues me han muerto con razón.Llévame a dar confesióny las venganzas dejemos.
Redondilla
A Peribáñez perdono.
LEONARDO
¿Que un villano te mató,2885y que no lo vengo yo?Esto siento.
COMENDADOR
Yo le abono.
Redondilla
No es villano, es caballero,que pues le ceñí la espadacon la guarnición dorada,2890no ha empleado mal su acero.
LEONARDORedondilla
Vamos, llamaré a la puertadel Remedio.
COMENDADOR
Sólo es Dios.
(Váyanse.)[Escena XXI]
LUJÁN, enharinado; INÉS, PERIBÁÑEZ, CASILDA.
PERIBÁÑEZ
Aquí moriréis los dos.
INÉS
Ya estoy, sin heridas, muerta.
LUJÁNRedondilla
2895 Desventurado Luján,¿dónde podrás esconderte?
PERIBÁÑEZ
Ya no se escusa tu muerte.
LUJÁN
¿Por qué, señor capitán?
PERIBÁÑEZRedondilla
Por fingido segador.
INÉS
2900Y a mí, ¿por qué?
PERIBÁÑEZ
Por traidora.
(Huya LUJÁN, herido y luego INÉS.)
LUJÁN
¡Muerto soy!
INÉS
¡Prima y señora!
CASILDA
No hay sangre donde hay honor.
[Escena XXII]
PERIBÁÑEZRedondilla
Cayeron en el portal.
CASILDA
Muy justo ha sido el castigo.
PERIBÁÑEZ
2905¿No irás, Casilda, conmigo?
CASILDA
Tuya soy al bien o al mal.
PERIBÁÑEZRedondilla
A las ancas desa yeguaamanecerás conmigoen Toledo.
CASILDA
Y a pie, digo.
PERIBÁÑEZ
2910Tierra en medio es buena tregua
Redondilla
en todo acontecimiento,y no aguardar al rigor.
CASILDA
Dios haya al Comendador.Matóle su atrevimiento.
(Váyanse.)[Escena XXIII]
Entre EL REY ENRIQUE y EL CONDESTABLE.
REYOctava real
2915 Alégrame de ver con que alegríaCastilla toda a la jornada viene.
CONDESTABLE
Aborrecen, señor, la monarquíaque en nuestra España el africano tiene.
REY
Libre pienso dejar la Andalucía,2920si el ejército nuestro se previene,antes que el duro invierno con su yelocubra los campos y enternezca el suelo.
Octava real
Iréis, Juan de Velasco, previniendo,pues que la vega da lugar bastante,2925el alarde famoso que pretendo,porque la fama del concurso espantepor ese Tajo aurífero, y subiendoal muro por escalas de diamante,mire de pabellones y de tiendas2930otro Toledo por las verdes sendas.
Octava real
Tiemble en Granada el atrevido morode las rojas banderas y pendones;convierta su alegría en triste lloro.
CONDESTABLE
Hoy me verás formar los escuadrones.
REY
2935La reina viene, su presencia adoro.No ayuda mal en estas ocasiones.
[Escena XIV]
LA REINA y acompañamiento.
REINA
Si es de importancia, volveréme luego.
REY
Cuando lo sea, que no os vais os ruego.
Octava real
¿Qué puedo yo tratar de paz, señora,2940en que vos no podáis darme consejo?Y si es de guerra lo que trato agora,¿cuándo con vos, mi bien, no me aconsejo?¿Cómo queda don Juan?
REINA
Por veros llora.
REY
Guárdelo Dios; que es un divino espejo,2945donde se ven agora retratados,mejor que los presentes, los pasados.
REINAOctava real
El príncipe don Juan es hijo vuestro,con esto sólo encarecido queda.
REY
Mas con decir que es vuestro, siendo nuestro,2950él mismo dice la virtud que [hereda].
REINA
Hágale el cielo en imitaros diestro,que con esto no más que le conceda,le ha dado todo el bien que le deseo.
REY
De vuestro generoso amor lo creo.
REINAOctava real
2955 Como tiene dos años, le quisierade edad que esta jornada acompañaravuestras banderas.
REY
¡Ojalá pudiera,
y a ensalzar la de Cristo comenzara!¿Qué caja es ésa?
[Escena XXV]
GÓMEZ MANRIQUE entre.
GÓMEZ
Gente de la Vera
2960y Estremadura.
CONDESTABLE
De Guadalajara
y Atienza pasa gente.
REY
¿Y la de Ocaña?
GÓMEZ
Quédase atrás por una triste hazaña.
REY
¿Cómo?
GÓMEZOctava real
Dice la gente que ha llegado
que a don Fadrique un labrador ha muerto.
REY
2965¡A don Fadrique, y al mejor soldadoque trujo roja cruz!
REINA
¿Es cierto?
GÓMEZ
Y muy cierto.
REY
En el alma, señora, me ha pesado.
¿Cómo fue tan notable desconcierto?
GÓMEZ
Por celos.
REY
2970¿Fueron justos?
GÓMEZ
Fueron locos.
REINA
Celos, señor, y cuerdos, habrá pocos.
REY
¿Está preso el villano?
GÓMEZOctava real
Huyóse luego
con su mujer.
REY
¡Qué desvergüenza estraña!
¡Con estas nuevas a Toledo llego!2975¿Así de mi justicia tiembla España?Dad un pregón en la ciudad, os ruego,Madrid, Segovia, Talavera, Ocaña;que a quien los diere presos, o sean muertos,tendrán de renta mil escudos ciertos.
Octava real
2980 Id [luego] y que ninguno [los] encubrani pueda dar sustento ni otra cosa,so pena de la vida.
GÓMEZ
Voy.
(Vase.)[Escena XXVI]
REY
¡Que cubra
el cielo aquella mano rigurosa!
REINA
Confiad que tan presto se descubra,2985cuanto llega la fama codiciosadel oro prometido.
[Escena XXVII]
UN PAJE entre.
PAJE
Aquí está Arceo,
acabado el guión.
REY
Verle deseo.
(Entre UN SECRETARIO con un pendón rojo, y en él las armas de Castilla con una mano arriba que tiene una espada, y en la otra banda un Cristo crucificado.)
SECRETARIORedondilla
Éste es, señor, el guión.
REY
Mostrad. Paréceme bien;2990que este capitán tambiénlo fue de mi rendición.
REINARedondilla
¿Qué dicen las letras?
REY
Dicen:
«Juzga tu causa, Señor.»
REINA
Palabras son de temor.
REY
2995Y es razón que atemoricen.
REINARedondilla
Destotra parte, ¿qué está?
REY
El castillo y el león,y esta mano por blasón,que va castigando ya.
REINA
3000¿La letra?
REYRedondilla
Sólo mi nombre.
REINA
¿Cómo?
REY
Enrique Justiciero,
que ya en lugar del Tercero,quiero que este nombre asombre.
[Escena XXVIII]
Entre GÓMEZ.
GÓMEZRedondilla
Ya se van dando pregones,3005con llanto de la ciudad.
REINA
Las piedras mueve a piedad.
REY
¡Basta! ¿Qué los azadones
Redondilla
a las cruces de Santiagose igualan? ¿Cómo o por dónde?
REINA
3010¡Triste dél sino se esconde!
REY
Voto y juramento hago
Redondilla
de hacer en él un castigoque ponga al mundo temor.
[Escena XXIX]
UN PAJE.
PAJE
Aquí dice un labrador3015que le importa hablar contigo.
(Entre PERIBÁÑEZ, todo de labrador, con capa larga y su mujer.)
REYRedondilla
Señora, tomemos sillas.
CONDESTABLE
Este algún aviso es.
PERIBÁÑEZ
Dame, gran señor, tus pies.
REY
Habla, y no estés de rodillas.
PERIBÁÑEZRomance (tirada)
3020 ¿Cómo, gran señor, puedo hablarsi me ha faltado la hablay turbado los sentidosdespués que miré tu cara?Pero, siéndome forzoso,3025con la justa confianzaque tengo de tu justicia,comienzo tales palabras.Yo soy Peribáñez.
REY
¿Quién?
PERIBÁÑEZ
3030Peribáñez el de Ocaña.
REY
¡Matalde, guardas, matalde!
REINA
No en mis ojos. Teneos, guardas.
REY
Tened respeto a la reina.
PERIBÁÑEZ
Pues ya que matarme mandas,3035¿no me oirás siquiera, Enrique,pues Justiciero te llaman?
REINA
Bien dice. Oílde, señor.
REY
Bien decías; no me acordabaque las partes se han de oír,3040y más cuando son tan flacas.Prosigue.
PERIBÁÑEZ
Yo soy un hombre,aunque de villana casta,limpio de sangre, y jamás3045de hebrea o mora manchada.Fui el mejor de mis iguales,y en cuantas cosas tratabanme dieron primero voto,y truje seis años vara.3050Caséme con la que ves,también limpia, aunque villana,virtüosa, si la ha vistola envidia asida a la fama.El Comendador Fadrique,3055de vuesa villa de Ocañaseñor y Comendador,dio, como mozo, en amarla.Fingiendo que por servicios,honró mis humildes casas3060de unos reposteros, que erancubiertos de tales cargas.Diome un par de mulas buenas;mas no tan buenas, que sacaneste carro de mi honra3065de los lodos de mi infamia.Con esto intentó una noche,que ausente de Ocaña estaba,forzar mi mujer, mas fuesecon la esperanza burlada.3070Vine yo, súpelo todo,y de las paredes bajasquité las armas, que al toropudieran servir de capa.Advertí mejor su intento;3075mas llamóme una mañanay díjome que teníade vuestras altezas cartaspara que con gente algunale sirviese esta jornada.3080En fin, de cien labradoresme dio la valiente escuadra.Con nombre de capitánsalí con ellos de Ocaña;y como vi que de noche3085era mi deshonra clara,en una yegua a las diezde vuelta en mi casa estaba;que oí decir a un hidalgoque era bienaventuranza3090tener en las ocasionesdos yeguas buenas en casa.Hallé mis puertas rompidasy mi mujer destocada,como corderilla simple3095que está del lobo en las garras.Dio voces, llegué, saqué0la misma daga y espadaque ceñí para servirte,no para tan triste hazaña;3100paséle el pecho, y entoncesdejó la cordera blanca,porque yo, como pastor,supe del lobo quitarla.Vine a Toledo, y hallé3105que por mi cabeza dabanmil escudos; y así quiseque mi Casilda me traiga.Hazle esta merced, señor,que es quien agora la gana,3110porque viüda de mí,no pierda prenda tan alta.
REY
¿Qué os parece?
REINA
Que he llorado;que es la respuesta que basta3115para ver que no es delito,sino valor.
REY
¡Cosa estrañaque un labrador tan humildeestime tanto su fama!3120¡Vive Dios que no es razónmatarle! Yo le hago graciade la vida. Mas, ¿qué digo?Esto justicia se llama.Y a un hombre deste valor3125le quiero en esta jornadapor capitán de la gentemisma que sacó de Ocaña.Den a su mujer la renta,y cúmplase mi palabra;3130y después desta ocasión,para la defensa y guardade su persona, le doylicencia de traer armasdefensivas y ofensivas.
PERIBÁÑEZ
3135Con razón todos te llamandon Enrique el Justiciero.
REINA
A vos, labradora honrada,os mando de mis vestidoscuatro, porque andéis con galas,3140siendo mujer de soldado.
PERIBÁÑEZ
Senado, con esto acaba la tragicomedia insigne del Comendador de Ocaña.
FIN
Compartir en redes sociales
Esta página ha sido visitada 172 veces.